Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
College of Licensed Practical Nurses of Nova Scotia
Commun des mortels
Département de nursing
Français
Grand public
Homme de condition moyenne
Licensed Practical Nurses Association of Nova Scotia
M
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Nova Scotia Certified Nursing Assistants Association
Nursing
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Sciences infirmières
Services infirmiers
Soins infirmiers
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi
Unité de nursing

Vertaling van "monsieur nurse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


département de nursing | unité de nursing

nursing unit


College of Licensed Practical Nurses of Nova Scotia [ Nova Scotia Certified Nursing Assistants Association | Licensed Practical Nurses Association of Nova Scotia ]

College of Licensed Practical Nurses of Nova Scotia [ CLPNNS | Nova Scotia Certified Nursing Assistants Association | Licensed Practical Nurses Association of Nova Scotia ]






Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


NHS mental health nursing home/residential care

NHS mental health nursing home/residential care


sciences infirmières | nursing

nursing | nursing science | nursing sciences


soins infirmiers | nursing | services infirmiers

nursing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Nurse, madame Duxbury, bienvenue à cette importante rencontre qui porte sur le projet de loi C-25.

Mr. Nurse, Ms. Duxbury, welcome to this important meeting on Bill C-25.


J'aimerais qu'on aborde expressément la définition du mérite qui figure dans le projet de loi. Cette définition contribuera peut-être à la souplesse dont vous avez parlé, monsieur Nurse, mais elle risque d'aggraver directement les difficultés de culture auxquelles Linda Duxbury a fait allusion (1115) M. Michael Nurse: Vous soulevez une question très importante et d'une grande portée, mais j'essayerai d'être aussi précis que possible.

I want to go specifically to what the bill is trying to define in law, what merit means, and perhaps how that appears to be done for the agenda of the flexibility you talk about, Mr. Nurse, but may directly undermine the culture things Linda Duxbury is talking about (1115) Mr. Michael Nurse: I will be as precise as I can.


Les règles varient beaucoup d'une organisation à l'autre, mais il faut dans la plupart des cas obtenir l'approbation écrite d'un cadre supérieur, comme dans le cas des responsabilités financières (1130) [Français] M. Odina Desrochers: Merci beaucoup, monsieur Nurse.

It varies a great deal in different organizations, but in most cases there's a need for a sign-off, not unlike the process in regard to financial responsibilities (1130) [Translation] Mr. Odina Desrochers: Thank you very much, Mr. Nurse.


Dans le cadre de ce projet de loi, trouvez-vous, monsieur Nurse, que le projet d'adaptation sera à cet égard profitable pour les cadres intermédiaires ou si, au contraire, il va accentuer permettez-moi l'expression l'effet sandwich qui existe toujours à la fonction publique entre la haute direction et le personnel syndiqué?

Mr. Nurse, do you feel that the proposed adaptability will be helpful to middle managers or do you think that just the opposite will occur, that it will, if I can use the expression, aggravate the sandwich effect that always exists within the public service between the senior manager and the unionized staff?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, voilà qui met fin à mes observations préliminaires résumées (1650) Le vice-président (M. Mac Harb): Merci beaucoup, monsieur Nurse et madame Billings.

Mr. Chairman, that will conclude our summarized opening remarks (1650) The Vice-Chair (Mr. Mac Harb): Thank you very much, Mr. Nurse and Ms. Billings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur nurse ->

Date index: 2024-11-13
w