Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «monsieur mcguinness » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Sanger, monsieur McGuinness, je tiens à mentionner que nous avons le plus grand respect pour tout ce que vous avez fait et que nous avons lu vos travaux.

Mr. Sanger and Mr. McGuinness, with all due respect, we have the highest respect for everything you've done and we've read your work.


M. Wayne Easter: Je n'ai peut-être pas entièrement raison à ce sujet, monsieur Sanger ou monsieur McGuinness, mais je croyais que l'on nous avait dit l'autre jour—la même question a été soulevée lorsque l'on a parlé d'éliminer l'agrément de l'État assujetti à l'accord—qu'il fallait laisser cela parce que cela avait déjà été établi dans l'accord lui-même.

Mr. Wayne Easter: I may not be 100% right on this, Mr. Sanger or Mr. McGuinness, but I thought we were told the other day—this same question came up with the idea of amending out with the consent of the participating state—that this had to be in there because it was already established in the agreement itself.


Monsieur McGuinness, à vous d'ouvrir le bal.

Mr. McGuinness, please kick us off.


Monsieur McGuinness, les scientifiques du COSEPAC appuieraient-ils votre évaluation?

Mr. McGuinness, would the COSEWIC scientists agree with your assessment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur McGuinness, vous avez mentionné des différences entre les approches du MPO et du COSEPAC visant à déterminer les stocks — j’ai d'ailleurs bien aimé cet éclairage —, et vous avez parlé de la difficulté de concilier deux approches scientifiques fondamentalement différentes.

Mr. McGuinness, you said something about the differences between DFO's and COSEWIC's approach to determining the status of stock I really appreciated that insight and the difficulty of reconciling two fundamentally different scientific approaches.


Monsieur le Président, Mme McGuinness vient de dire quelque chose d’important, à savoir que cette question revêt une dimension morale et éthique, compte tenu de toutes les préoccupations de santé publique, de biodiversité, d’économie que nous avons évoquées.

− (FR) Mr President, Mrs McGuinness made an important point just now, namely that there is a moral and ethical dimension to this issue, given all the public health, biodiversity and economic concerns we have raised.


– Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord partager la remarque que vient de faire Mme McGuinness sur le fait qu'il y a un lien essentiel entre la question alimentaire et la question agricole.

– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I fully agree with the remark that Mairead McGuinness has just made on the fact that there is a fundamental link between the issues of food and agriculture.


(EN) Monsieur le Président, pour faire suite à l'évocation par M McGuinness de la ratification du traité de Lisbonne en Irlande, je voudrais dire que dans mon pays, le Royaume-Uni, des progrès appréciables sont accomplis dans les deux chambres du Parlement; on peut s'attendre à ce que le Royaume-Uni ratifie dûment le traité d'ici peu.

– Mr President, following on from Ms McGuinness’s reference to the ratification of the Lisbon Treaty in Ireland, I comment that in my own country, the United Kingdom, good progress is being made in both Houses of Parliament and it is anticipated that the United Kingdom will ratify the Treaty in good order shortly.


(PT) Monsieur le Président, Mme McGuinness, comme l’honorable membre le sait, la Commission est responsable de l’application du règlement sur le Fonds de solidarité et l’efficacité de ce règlement doit être évaluée sur la base des critères qui y sont énoncés.

− (PT) Mr President, Mrs McGuinness, as the honourable Member knows, the Commission is responsible for applying the Regulation on the Solidarity Fund and the effectiveness of this Regulation must be assessed in terms of the criteria laid down therein.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, bien évidemment, en premier lieu, saluer l'excellent rapport fait par Mme Diane Wallis, sous l'autorité ferme de Mme McGuinness.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, of course, first of all to welcome the excellent report prepared by Mrs Wallis, under the firm authority of Mrs McGuinness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur mcguinness ->

Date index: 2021-01-06
w