Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «monsieur maccormick » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nous prenons acte, Monsieur MacCormick, du second point de votre déclaration.

– We have taken note of your second point, Mr MacCormick.


Pouvez-vous me le confirmer, Monsieur MacCormick ?

Could you confirm that, Mr MacCormick?


- Je vous remercie Monsieur MacCormick. Il est inutile de transmettre cette requête au Bureau, celui-ci ayant déjà entamé de son propre chef cette étude hier.

Thank you Mr MacCormick, it is not necessary to communicate this request to the Bureau, since it already began to study this issue yesterday.


Je pense que cela constituerait aussi une sorte d'harmonisation en douceur, la mise en œuvre d'un processus de convergence qui vaudrait peut-être mieux, Monsieur MacCormick, que l'élaboration de règlements imposés - pour reprendre la formulation de Mme Wallis - du jour au lendemain.

As I see it, this would be a kind of soft harmonisation, setting in train a process of convergence which, Mr MacCormick, would be better than regulations adopted as an abrupt event, as Mrs Wallis put it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je dis "faiblesses", Monsieur Nogueira, Monsieur MacCormick, ce n'est pas pour les constater en restant les bras croisés et en me disant : "C'est comme cela, il n'y a rien à faire !" Je ne suis pas un fataliste.

When I say ‘weakness’, Mr Nogueira, Mr MacCormick, I do not just note that it exists, fold my arms and say: ‘That's how it is, there is nothing I can do!’ I am not a fatalist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur maccormick ->

Date index: 2025-06-08
w