Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur lefebvre vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Je vous ai écoutés attentivement, monsieur Lefebvre et madame Presseault, et j'ai lu attentivement vos mémoires.

Senator Joyal: I was listening to you carefully, Mr. Lefebvre and Ms. Presseault, and I read through your brief attentively.


Le sénateur Joyal : Monsieur Lefebvre, n'êtes-vous pas surpris de voir que sur les 19 recommandations du rapport Gomery, aucune ne traite de la nécessité de revoir les pratiques comptables du gouvernement?

Senator Joyal: Mr. Lefebvre, are you not surprised that none of the 19 recommendations in the Gomery report dealt with the need to review the accounting practices of government?


Le président : Madame Presseault et monsieur Lefebvre, je vous remercie d'être venus au comité.

The Chairman: Ms. Presseault and Mr. Lefebvre, thank you for coming to the committee.


Je peux donc vous dire, monsieur Lefebvre et monsieur Lortie, que si vous établissez vos plans sur la base de ces données, et si vous allez voir les Américains pour leur dire: «Vous devez faire quelque chose, vous devez placer des effectifs et des ressources à ce poste frontière», et s'ils regardent ces chiffres, ils vont vous ignorer.

So I guess what I would say to you, Mr. Lefebvre and Mr. Lortie, is if you're planning based on this information, and you're going to the Americans and saying “You have to clean up your act, you have to start putting people and resources at this border”, and they're looking at these figures, they're going to ignore you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Lefebvre, je vais vous poser de courtes questions auxquelles on peut répondre assez facilement, presque par oui ou par non. Êtes-vous encore actionnaire de la firme Surentec?

Mr. Lefebvre, I'm going to ask you some short questions that you will be able to answer quite easily, almost with a simple yes or no. Do you still have shares in Surentec?




D'autres ont cherché : monsieur lefebvre vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur lefebvre vous ->

Date index: 2025-10-08
w