Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur le Député
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice

Traduction de «monsieur le sénateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]

Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]








statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Stratton : Pour le compte rendu, monsieur le ministre et monsieur le sénateur Day, parce qu'il n'aime pas que j'intervienne à la fin, nous avons tenu 122 jours d'audience.

Senator Stratton: For the record, minister and Senator Day, because he does not like it when I come last, we have had 122 days.


M. Wilfert: Encore une fois, je vous dirais, monsieur le président et monsieur le sénateur, qu'en tant que secrétaire parlementaire du ministre des Finances, je ne serais pas ici s'il ne m'avait pas donné son aval.

Mr. Wilfert: I would suggest, again, Mr. Chairman, through you to the senator, that, as the Parliamentary Secretary to the Finance Minister, I would not be here unless he okayed it.


Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?

If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette semaine, les sénateurs américains Bernie Sanders et Sherrod Brown ont écrit à l’Office américain des brevets et marques commerciales afin de lui demander d’effectuer un examen approfondi visant à garantir que le texte de l’accord ACAC négocié soit compatible avec la législation américaine en vigueur.

(DE) Mr President, Commissioner, this week, US Senators Bernie Sanders and Sherrod Brown have written to the US Patent and Trademark Office to demand a thorough check to ensure that the wording of the negotiated ACTA agreement can be reconciled with existing US legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Monsieur le Président, le président Gargani a exposé très clairement la situation des députés au Parlement européen dans le cadre de la loi polonaise, ainsi que leur traitement inéquitable dans ce même contexte par rapport aux députés au Parlement polonais, et par rapport aux sénateurs.

– (PL) Mr President, Chairman Gargani presented the situation of Members of the European Parliament in the context of Polish law very clearly, as also their unequal treatment in this same context as regards Members of Parliament in Poland, and also with regard to senators.


Or, Monsieur le Président, depuis juillet 2003, suite d'ailleurs à la demande du Président de notre Parlement de l'époque et du vice-président Onesta, les autorités françaises ont été amenées à préciser que les règles qui s'appliquent aux visites des parlementaires nationaux et des sénateurs s'appliquent également aux députés européens.

Mr President, in July 2003, following, in fact, a request by the then President of our Parliament and Vice-President Onesta, the French authorities were obliged to stipulate that the rules that apply to visits by Members of the French Parliament and Senators also apply to Members of the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.

(DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.


Le président : Puisqu'il n'y a pas d'autres noms sur ma liste, je tiens à vous remercier beaucoup, au nom du comité, d'avoir comparu devant nous, monsieur le sénateur Dawson et monsieur le sénateur Greene.

The Chair: Having no other names on my list, on behalf of our committee, Senator Dawson and Senator Greene, thank you very much for being here.


Madame le sénateur Jaffer et monsieur le sénateur Joyal ont demandé à prendre la parole, et je veux certainement donner au sénateur Lynch Staunton la possibilité de poser des questions aux témoins parce je sais qu'il peut nous faire bénéficier de sa sagesse.

Senator Jaffer has had her name down, and Senator Joyal, and I certainly want to give Senator Lynch-Staunton his opportunity to question these witnesses because I know he has words of wisdom to say.


J'ai fait ces remarques pour que votre comité puisse souligner les déclarations officielles du gouvernement américain, et rétorquer: «Monsieur le sénateur ou monsieur le député au Congrès, avez-vous vu cette déclaration et vous êtes-vous demandé pourquoi votre gouvernement l'a faite dans le contexte des relations canado-américaines?»

I have made these comments so the committee can point hopefully to some of that text put out by the American government to say: Well, Mr. Senator or Mr. Congressman, have you looked at that, and have you asked yourself why is your administration saying that in the context of Canada-U.S. relationships?




D'autres ont cherché : monsieur euro     monsieur le député     sénateurs     sénateurs d'ottawa     député     monsieur     parlementaire     statut des députés     statut des parlementaires     statut des sénateurs     sénateur     sénateur sénatrice     sénatrice     monsieur le sénateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le sénateur ->

Date index: 2021-05-02
w