Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burrowing
Calfeutrement
Jean lavé à la pierre
Jeans lavé à la pierre
Prêt renouvelable

Vertaling van "monsieur jean-pierre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
burrowing | calfeutrement (proposé par Jean-Pierre Colignon)

burrowing


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit


jeans lavé à la pierre [ jean lavé à la pierre ]

stone washed jeans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Jean-Pierre Plouffe, commissaire, Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications : Merci, monsieur le président, monsieur le vice-président, et madame et messieurs les membres du comité.

Hon. Jean-Pierre Plouffe, Commissioner, Office of the Communications Security Establishment Commissioner: Thank you, Mr. Chair, vice-chair and committee members.


Monsieur Jean-Pierre Ménard, aimeriez-vous commencer?

Mr. Jean-Pierre Ménard, would you like to start?


Nous allons maintenant passer la parole à Monsieur Jean-Pierre Lefebvre.

We will move now over to Monsieur Jean-Pierre Lefebvre.


Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.

Mr President, honourable Members and Mr President-in-Office of the Council, my dear Jean-Pierre, today I am standing in for my fellow Commissioner, Louis Michel, who is unable to take part in this session for health reasons, and who has asked me to send his apologies to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je me tourne vers la présidence, cher Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, en souhaitant que dans toute la mesure du possible, les ministres qui seront réunis la semaine prochaine en Conseil puissent puiser le plus possible dans les amendements du Parlement européen qui apportent certainement une valeur ajoutée et j’espère ainsi que nous pourrons, avant la fin de l’année, montrer que cette Europe, loin de se refermer sur elle-même, se veut ouverte à ces flux migratoires, tout en sachant que nous voulons de plus en plus aller vers une gestion concertée des flux migratoires avec les pays d’immigration.

To conclude, I turn to the Presidency, to Mr Jean-Pierre Jouyet, and hope that, as far as possible, the ministers meeting in the Council next week can take as much as possible from the amendments of the European Parliament which, certainly, provide added value, and I hope that, before the end of the year, we can show that this Europe, far from turning in on itself, wishes to open up to these migratory flows, in the knowledge that we increasingly wish to move towards concerted management of migratory flows with the countries of immigration.


Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, Madame la Commissaire et Madame Benita Ferrero-Waldner, mes premiers mots seront pour remercier les collègues ayant salué la présidence française de l’Union européenne et l’action de Nicolas Sarkozy, dans ce difficile dossier du conflit entre la Russie et la Géorgie.

(FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Jouyet, Mrs Benita Ferrero-Waldner, I must firstly thank my fellow Members who have congratulated the French Presidency of the European Union and welcomed the actions of Nicolas Sarkozy in this difficult conflict between Russia and Georgia.


(DE) Monsieur le Président, cher Président en exercice du Conseil, cher Jean-Pierre, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, j'aimerais d'abord dire quelques mots en allemand pour vous remercier pour ce rapport vraiment important et d'excellente qualité, et pour votre remarquable coopération avec mon équipe, aussi bien à Kaboul qu'à Bruxelles.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members of this Parliament, Mr Brie, I should perhaps first like to say a few words in German and to thank you for this very important and first-rate report, and for the excellent way in which you cooperated with my staff both in Kabul and in Brussels.


(FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mon collègue Jean-Pierre Audy, qui est rapporteur pour avis au nom du contrôle budgétaire, ayant eu un empêchement de dernière minute, je m’exprimerai ici en son nom.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my colleague Mr Audy, who is draftsman of the opinion of the Committee on Budgetary Control, has been delayed at the last minute and so I am speaking on his behalf.


L'Autorité de gestion pour ce programme est le Préfet de la région Ile-de-France, Monsieur Jean-Pierre DUPORT.

The Managing Authority for this programme is the Prefect of the Ile-de-France Region, Mr Jean-Pierre Duport.


L'Autorité de gestion pour ce programme est le Préfet de la région Ile-de-France, Monsieur Jean-Pierre DUPORT

The Managing Authority for this programme is the Prefect of the Ile-de-France Region, Mr Jean-Pierre Duport.




Anderen hebben gezocht naar : burrowing     calfeutrement     jean lavé à la pierre     jeans lavé à la pierre     prêt renouvelable     monsieur jean-pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur jean-pierre ->

Date index: 2024-11-17
w