Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Je crois devoir dire
M
Madame Je sais tout
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Je sais tout
Monsieur le Député

Traduction de «monsieur je crois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all




Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mauril Bélanger: Sauf le respect que je vous dois, monsieur, je crois que.Je peux vous fournir les coupures de journaux et des transcriptions d'émissions radio, où l'on fait rapport de cette situation.

Mr. Mauril Bélanger: I would submit to you, with all due respect, sir, that.I'll supply you with news clippings and the transcripts of radio shows, as reported.


M. Colin Potts: Monsieur, je crois, d'après ce que je sais, que les états financiers reflètent fidèlement les comptes, le passif et l'actif.

Mr. Colin Potts: Sir, to the best of my knowledge, I believe the accounts, the liabilities, and the assets are stated fairly in the financial statements.


Avec tout le respect que je vous dois, monsieur, je crois que vous citez la position minoritaire de la Cour suprême.

With respect, sir, I think you're citing the minority view of the Supreme Court.


Mais en toute justice, monsieur, je crois que depuis que la vérification a été faite, et probablement au cours de la vérification aussi, on a abattu beaucoup de travail, et peut-être que nous sommes sur la bonne voie maintenant, mais pour ce qui concerne la politique du gouvernement, quand on s'attend à ce que la branche administrative du gouvernement et le Conseil du Trésor articulent les politiques et s'assurent que celles-ci sont observées uniformément dans tous les ministères et organismes, je pense pour ma part — et je peux me tromper — que c'est là le rôle du Conseil du Trésor.

In fairness, sir, I think since the audit has come out, and probably during the audit, there has been a lot of work done, and perhaps we may be on the right track now, but on government policy, when we look to the administrative arm of government and the Treasury Board to develop the policies and monitor and ensure that the policies are being followed consistently through all departments and agencies, that is, in my view—and I may be wrong—the role of the Treasury Board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Cher Monsieur, je crois que, en cas d'approbation de l'amendement oral, les amendements AC53 et 32 seront caducs.

– Mr Radwan, if the oral amendment is adopted, I believe that Amendments Nos AC53 and 32 will no longer be valid.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, dans le cadre des relations transatlantiques, je crois qu'il convient de partir du cadre actuel que constitue la déclaration de Madrid de décembre 1995, réalisée sous la présidence espagnole.

– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with regard to the framework for our transatlantic relations, I believe we have to start with the current framework, which is the Madrid Declaration of December 1995, issued under the Spanish Presidency.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, cher Commissaire Barnier, chers collègues, je crois qu'une fois de plus, les rapporteurs Méndez de Vigo et Leinen nous ont présenté un travail raffiné, mais je crois qu'ils se sont attachés un peu excessivement à la méthodologie.

(FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Prodi, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen have, once again, presented us with a truly sophisticated report, but I feel that they have dwelled a little too much on methodology.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je veux d'abord féliciter la présidence belge, car je crois que la façon dont le Conseil européen de Gand a pleinement exercé ses fonctions, ses responsabilités, est un signe de santé et en tout cas d'espoir pour le fonctionnement de nos institutions. Car, en effet, je crois que ce Conseil européen a été utile, et exactement dans son rôle, un rôle d'orientation.

(FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would first of all like to congratulate the Belgian Presidency, as I think that the excellent way in which the Ghent European Council fulfilled its duties and its responsibilities is a positive and hopeful sign that our institutions are working well. I believe that this European Council was worthwhile, and was acting perfectly within its powers, in other words, in the role of providing guidance.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


M. Robert Holden: Comme je l'ai dit, au début, monsieur, je crois qu'il serait inapproprié que nous nous prononcions sur un sujet à si forte teneur politique.

Mr. Robert Holden: As I said at the beginning, sir, I think it would be inappropriate for us to really comment on that politically charged subject.




D'autres ont cherché : madame je sais tout     monsieur euro     monsieur je sais tout     monsieur le député     celle qui sait tout     celui qui sait tout     je crois devoir dire     monsieur     monsieur je crois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur je crois ->

Date index: 2024-09-04
w