Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Baisse du désir sexuel Frigidité
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exprimer le désir
Français
Grand public
Hallucinose
Homme de condition moyenne
Inappétence sexuelle
Inhibition du désir
Inhibition du désir sexuel
Jalousie
M
Mauvais voyages
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Paranoïa
Premier venu
Profane
Psychose SAI
Régisseur de piste
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souhaiter
éprouver le désir

Vertaling van "monsieur désir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder


inappétence sexuelle [ inhibition du désir | inhibition du désir sexuel ]

inhibited sexual desire


exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Burtch, monsieur Jackson ou celui qui désire commencer.

Mr. Burtch, Mr. Jackson, or whomever.


L'honorable Noël A. Kinsella (président du Sénat): Monsieur le Président, monsieur le premier ministre, honorables sénateurs et députés de la Chambre des communes, mesdames et messieurs, au nom de toutes les personnes présentes ici aujourd'hui, je désire vous remercier, monsieur le premier ministre, de votre discours réfléchi et généreux lors de cette séance conjointe du Sénat et de la Chambre des communes du Canada.

Hon. Noël A. Kinsella (Speaker of the Senate): Mr. Speaker, Mr. Prime Minister, honourable senators and members of the House of Commons, ladies and gentlemen, on behalf of all here present today, I wish to thank you, Mr. Prime Minister for your thoughtful and generous address to this joint session of the Senate and House of Commons of Canada.


Monsieur le Président, je désire aujourd'hui déposer une pétition signée par un groupe important de citoyens de ma circonscription qui désirent que soit légalisé l'usage du cannabis.

Mr. Speaker, I would like to present a petition today signed by a large group of constituents from my riding, who want the use of cannabis to be legalized.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Désir, la Commission n’a pas encore reçu de notification à propos de la loi française mentionnée tout à l’heure dans la question soulevée par M. le député, et la Commission n’est donc pas prête à exprimer un avis détaillé sur cette loi.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Désir, the Commission has not yet received notification of the French law referred to earlier in the question raised by the Member, and the Commission is therefore not ready to express a detailed opinion on the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Désir, la Commission n’a pas encore reçu de notification à propos de la loi française mentionnée tout à l’heure dans la question soulevée par M. le député, et la Commission n’est donc pas prête à exprimer un avis détaillé sur cette loi.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Désir, the Commission has not yet received notification of the French law referred to earlier in the question raised by the Member, and the Commission is therefore not ready to express a detailed opinion on the law.


Je demande donc au député, par votre entremise, monsieur le Président, de retirer ses paroles. [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux dire à mon collègue qu'il peut poser une question de privilège, s'il le désire.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to tell my colleague that he can raise a matter of privilege if he wishes.


En ce qui concerne les mesures d'incitation au respect des normes fondamentales en matière de droit du travail, nous sommes d'accord avec vous, Monsieur Désir, pour souligner l'importance de renforcer l'OIT, et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle votre suggestion de créer un accord multilatéral au sein de l'OMC ne nous enthousiasme pas.

With regard to the incentive measures to ensure compliance with basic standards in the field of employment law, we agree with your wish, Mr Désir, to highlight the importance of strengthening the ILO and this is why your suggestion to create a multilateral agreement within the WTO does not fill us with any great enthusiasm.


À ce sujet, permettez-moi une petite correction sur un point factuel de votre exposé des motifs, Monsieur Désir, qui concerne le bœuf aux hormones.

On this subject, I should like to make a small correction to a point of fact that appears in your explanatory statement, Mr Désir, concerning hormone-treated beef.


Enfin, en ce qui concerne la création d'une Assemblée parlementaire au sein de l'OMC, proposition que, comme je l'ai rappelé lors du débat précédent, nous avons toujours appuyée, je conclurai brièvement en disant que nous tirerons profit des orientations que le Parlement a données à cet ensemble de travaux, dans lequel votre rapport d'initiative se range maintenant, Monsieur Désir.

Lastly, with regard to creating a parliamentary forum within the WTO, a proposal that, as I stated in the previous debate, we have always supported, I shall conclude briefly by saying that we shall make use of the guidelines that Parliament has laid down for this set of work, to which we can now add your report, Mr Désir.


L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, nous avons été très clairs en disant que la commission d'enquête qui a été mise sur pied peut absolument aller où elle le désire et interroger qui elle désire pour aller au fond des choses.

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, we have been very clear in saying that the commission of inquiry that has been established can go absolutely anywhere it wants and question whomever it wishes, in order to get to the bottom of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur désir ->

Date index: 2024-09-25
w