Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "monsieur de villiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, j'aimerais prendre quelques instants pour souligner le travail de Priscilla de Villiers et de CAVEAT.

Mr. Chair, I'd like to take a moment to say something about the work of Priscilla de Villiers and CAVEAT in the context of victims.


Monsieur de Villiers, oui, j’ai donc bousculé des dogmes parce que je crois au pragmatisme. Mais, vraiment, ne prêtez pas à Lisbonne, au traité, des défauts que ce traité n’a pas.

Mr de Villiers, I have, as you say, overturned dogmas, because I believe in being pragmatic, but, honestly, do not ascribe to Lisbon, to the treaty, shortcomings that it does not have. I am in a position to know that the Treaty of Lisbon is not a miracle.


Je suis bien placé pour savoir que le traité de Lisbonne n’est pas une merveille et une perfection. Mais d’ailleurs, Monsieur de Villiers, sauf en Vendée, la perfection n’est pas de ce monde! Surtout, Monsieur de Villiers, quand on construit un ensemble de vingt-sept pays aux gouvernements différents, aux histoires différentes!

It is not perfect, but, apart from in the Vendée, Mr de Villiers, there is no such thing as perfection, particularly when we are bringing together 27 countries with different governments and different histories.


Progresser chaque jour, parce que nous avons voulu mettre un terme à la guerre, parce que nous voulons créer un espace démocratique et je crois, Monsieur de Villiers, que votre intelligence devrait être mise au service d’un autre combat que celui qui consiste à vous trouver un ennemi illusoire alors qu’on voit bien que, dans la crise actuelle, les Européens ont compris qu’être ensemble, c’était un atout et pas une faiblesse.

I think, Mr de Villiers, that you should turn your mind to a different fight, because this one appears to consist in your creating an imaginary enemy when it is quite clear, in the current crisis, that the people of Europe understand that working together is a strength, not a weakness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur de Villiers, je tiens à signaler que nous avons rencontré un problème avec le temps de parole.

Mr de Villiers, I should like to point out that we had a problem with the timing.


Vous prétendez dire «J’accuse». Monsieur Farage, Monsieur de Villiers vous n’êtes ni l’un ni l’autre Émile Zola, loin de là.

They presume to say ‘J’accuse’, but neither Mr Farage nor Mr de Villiers is an Émile Zola – far from it!


M. Scott Newark: Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, monsieur, je vais demander à Mme de Villiers, de mon bureau, de prendre la parole en premier. Elle a un exposé préliminaire à vous présenter.

Mr. Scott Newark: If it's acceptable, sir, I'd like to ask that Ms. de Villiers of my office go first; she has some preliminary remarks.


Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur le Président, le comité de la justice a entendu hier matin le témoignage émouvant d'une résidente de Burlington, Mme Priscilla De Villiers, concernant le contrôle des armes à feu.

Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Speaker, yesterday morning the justice committee heard moving testimony from Burlington resident Priscilla de Villiers on gun control.


Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Priscilla de Villiers, la présidente de CAVEAT, à qui l'Université McMaster décerne aujourd'hui un doctorat honorifique en droit.

Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate Mrs. Priscilla de Villiers, the president of CAVEAT, who is receiving an honorary doctorate of law from McMaster University today.


M. Lynn Myers: Monsieur le Président, pour répondre à la question du député d'en face, si j'ai bien compris, c'est Priscilla De Villiers qui a dit cela, et non Phyllis de Villiers.

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, in response to the question of the hon. member opposite it is my understanding that it is Priscilla de Villiers and not Phyllis de Villiers.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur euro     monsieur loyal     monsieur tout-le-monde     monsieur le député     chef de piste     citoyen moyen     citoyen ordinaire     commun des mortels     grand public     homme de condition moyenne     monsieur     monsieur tout le monde     premier venu     profane     régisseur de piste     monsieur de villiers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur de villiers ->

Date index: 2022-11-20
w