Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand angulaire
Grand lit
Grand lit deux places
Grand lit double
Grand lit pour deux personnes
Grand lit à deux places
Grand public
Grand-angle
Grand-angulaire
Homme de condition moyenne
Lambeau
Lambeau de grand droit abdominal
Lambeau de grand droit de l'abdomen
Lambeau de muscle grand droit
Lambeau de muscle grand droit abdominal
Lambeau de muscle grand droit de l'abdomen
Lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal
Lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen
Lit grand format
Lit queen
Lit queen size
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Objectif grand angle
Objectif grand angulaire
Objectif grand-angle
Objectif grand-angulaire
Premier venu
Profane

Traduction de «monsieur de grandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








lambeau de grand droit abdominal [ lambeau de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit abdominal | lambeau de muscle grand droit de l'abdomen | lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal | lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit | lambeau ]

TRAM flap [ transverse rectus abdominus myocutaneous flap ]


objectif grand-angle [ objectif grand angle | objectif grand-angulaire | objectif grand angulaire | grand-angulaire | grand angulaire | grand-angle ]

wide-angle lens


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


grand lit | grand lit à deux places | grand lit deux places | grand lit pour deux personnes | lit grand format | grand lit double | lit queen size | lit queen

queen-size bed | queen bed | queen-sized bed


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

assistant supermarket manager | grocery shop manager | discount supermarket manager | supermarket manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès 1901, monsieur, les grandes banques avaient des succursales d'un océan à l'autre.

In Canada, by 1901, sir, the large banks had branches from coast to coast.


M. Guy St-Julien: Monsieur le grand chef Ted Moses, l'année dernière, vous aviez rendu visite à Pita Aatami et aux Inuits, au Nunavik, et vous les aviez félicités d'avoir obtenu 50 millions de dollars de chacun des gouvernements du Canada et du Québec, ce qui fait un total de 100 millions de dollars, pour la construction de maisons dans le Nunavik.

Mr. Guy St-Julien: Grand Chief Ted Moses, last year you visited Pita Aatami and the Inuit, in Nunavik, and you congratulated them for getting $50 million from both the government of Quebec and the government of Canada, which is $100 million total, to build houses in Nunavik.


(DE) Monsieur le Grand Rabbin Sacks, Lady Sacks, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur et un plaisir que d’accueillir le Grand Rabbin des Congrégations hébraïques unies du Commonwealth et son épouse au sein du Parlement européen à Strasbourg, pour cette séance solennelle organisée dans le cadre de l’Année européenne du dialogue interculturel 2008.

− (DE) Chief Rabbi Sacks, Lady Sacks, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a great honour and pleasure to welcome the Chief Rabbi of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, and his wife, to the European Parliament in Strasbourg at this formal session as part of the European Year of Intercultural Dialogue 2008.


Au cours de cette année, nous avons également eu l’opportunité d’écouter une allocution du patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomée Ier. Monsieur le Grand Rabbin, avec votre discours d’aujourd’hui, nous aurons entendu des représentants du judaïsme, du christianisme et de l’islam.

As the year went on, we also had the opportunity to listen to an address by the Ecumenical Patriarch of Constantinople, Bartholomew I. With your speech today, Chief Rabbi, we will have heard from representatives of Judaism, Christianity and Islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.

Contrary to most of the current euro area Member States in the run-up to the euro, Estonia decided not to appoint a 'Ms/Mr Euro', i.e. a person who would work full time on coordinating the changeover preparations, be the main press contact point for all changeover related questions and embody the changeover process for the general public.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, permettez-moi tout d’abord de remercier à nouveau Monsieur de Grandes Pascual et votre commission des transports et du tourisme pour cet excellent travail, qui doit nous permettre de parvenir à une adoption en première lecture.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking Mr de Grandes Pascual and your Committee on Transport and Tourism once again for their excellent work, which should allow us to adopt the text at first reading.


- Monsieur de Grandes, je ne souhaite pas que ma situation personnelle me pousse à interpréter le règlement de manière partiale parce que ce serait regrettable, et je ne crois pas que ce soit le cas, Monsieur de Grandes.

Mr de Grandes, I do not wish my personal circumstances to lead to my interpreting the Rules of Procedure in a biased fashion, because that would be regrettable, and I do not believe that to be the case, Mr de Grandes.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, permettez-moi tout d’abord de remercier à nouveau Monsieur de Grandes Pascual et votre commission des transports et du tourisme pour cet excellent travail, qui doit nous permettre de parvenir à une adoption en première lecture.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking Mr de Grandes Pascual and your Committee on Transport and Tourism once again for their excellent work, which should allow us to adopt the text at first reading.


«Nous en avons assez de nourrir les Maritimes», gronda ce monsieur, au grand embarras de plusieurs personnes dans l'audience.

" We are tired of feeding the Maritimes," this gentlemen boomed, to the embarrassment of more than a few in the audience.


M. Torino : Non, monsieur; la grande majorité sont des armes d'épaule.

Mr. Torino: No, sir; the vast majority will be long guns.


w