Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCRCT
Asthénie neuro-circulatoire
Asthénie neurocirculatoire
CRI; CR
Cardioasthénie
Cardionévrose
Cardiophrénie
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Costa
Costa Rica
Cœur instable
Cœur irritable
Dystonie neurocirculatoire
Grand public
Homme de condition moyenne
Instabilité cardiaque
M
Maladie de Da Costa
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Névrose cardiaque
Névrose tachycardique
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
République du Costa Rica
Syndrome de Da Costa
Syndrome neuro-tachycardique

Vertaling van "monsieur costa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


République du Costa Rica | Costa Rica [ CRI; CR | CRI; CR ]

Republic of Costa Rica (1) | Costa Rica [ CRI; CR | CRI; CR ]


cœur irritable | asthénie neurocirculatoire | asthénie neuro-circulatoire | dystonie neurocirculatoire | névrose tachycardique | cœur instable | syndrome neuro-tachycardique | instabilité cardiaque | maladie de Da Costa | névrose cardiaque | cardiophrénie | cardionévrose | cardioasthénie | syndrome de Da Costa

neurocirculatory asthenia | neuro-circulatory asthenia | neurocirculatory asthaenia | effort syndrome | cardiac neurosis | DaCosta's disease | DaCosta's syndrome | anxiety neurosis | neurasthenia | cardiasthenia | cardiac neurasthenia | cardioneurosis | Da Costa's syndrome


Accord Canada-Costa Rica de coopération dans le domaine du travail [ ACCRCT | Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Costa Rica ]

Canada-Costa Rica Agreement on Labour Cooperation [ CCRALC | Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica ]

Canada - Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Costas, vous avez cinq minutes.

You have five minutes, Costas.


Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, le Programme des prix Mathieu Da Costa a été lancé en février 1996 par le ministère du Patrimoine canadien afin de souligner la reconnaissance officielle, par le Parlement du Canada, du mois de février comme le Mois de l'histoire des Noirs.

Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, the Mathieu Da Costa Awards Program was launched by the Department of Canadian Heritage in February 1996 to mark the official recognition by the Parliament of Canada of February as Black History Month.


S.E. Monsieur Istvan Alfaro Solano, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Chef de la Mission de la République du Costa Rica auprès de l'Union européenne et auprès de la Communauté européenne de l'Energie atomique.

HE Mr Istvan Alfaro Solano, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Head of Mission of the Republic of Costa Rica to the European Union and the European Atomic Energy Community.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Monsieur Costa, ceci sera ma dernière contribution à un débat du Parlement européen, après quinze ans de participation.

– (NL) Mr President, Mr Tajani, Mr Costa, this is going to be my final contribution to a debate at the European Parliament, after a fifteen-year stint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je veux également vous remercier, Monsieur Costa, ainsi que tous les députés qui ont participé à ce débat, pour leur coopération productive.

Mr President, may I also thank you, Mr Costa, and all those Members who have taken part in this debate, for their productive cooperation.


Monsieur Costa Neves et Monsieur Casaca, vous avez évoqué une production traditionnelle dans votre région, qui est celle du lait.

Mr Costa Neves and Mr Casaca, you mentioned the traditional area of production in your region, milk production.


Nous y sommes parvenus, certes grâce à votre méthode de négociation très équilibrée, très conciliatrice, Monsieur Costa Neves, et nous vous en remercions très sincèrement !

We have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur Costa, Monsieur le Commissaire, il est clair que la présidence portugaise a beaucoup de choses à assumer au cours des six prochains mois.

– Mr President, Mr President-in-Office, Mr Costa, Commissioner, the Portuguese Presidency clearly has an extremely full range of responsibilities over the next six months.


M. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis convaincu que les Costaricains dorment bien le soir sachant que le député de Winnipeg se porte à la défense des droits de la personne dans leur pays, compte tenu surtout du fait que le Costa Rica a la représentation proportionnelle, régime qu'aime le NPD, mais que ne possède pas le Canada. Le Costa Rica est une démocratie constitutionnelle reposant sur un régime présidentiel.

Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am sure the good people of Costa Rica rest well at night knowing the member from Winnipeg is standing up for their human rights, particularly given that Costa Rica has proportional representation, something the NDP likes but Canada does not have.


Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de plaisir que je salue aujourd'hui les récipiendaires des prix Mathieu Da Costa pour 1999.

Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today to pay tribute to the recipients of the 1999 Mathieu Da Costa Awards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur costa ->

Date index: 2021-04-13
w