Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark
Dosage de la dureté par la méthode de Clark
Grand public
Homme de condition moyenne
Lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Niveau d'invasion de Clark du mélanome
Orbite de Clarke
Premier venu
Profane
Règle pondérale de Clark
Régisseur de piste
Traitement d'Alonzo Clark
Traitement de Clark
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi
élément de Clark

Vertaling van "monsieur clarke " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


lieu historique national du Canada du Phare-de-la-Pointe-Clark [ lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark ]

Point Clark Lighthouse National Historic Site of Canada [ Point Clark Lighthouse National Historic Site ]


règle pondérale de Clark | règle pondérale de Clark pour le calcul de la posologie infantile

Clark rule


dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark | dosage de la dureté par la méthode de Clark

Clark scale


traitement d'Alonzo Clark | traitement de Clark

Clark treatment




Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma deuxième question, monsieur Clarke. Monsieur Clarke, répondez aux questions comme vous voulez.

The second question, Mr. Clarke— Mr. Clarke, you answer whatever question you care to answer.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Clarke, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, demain, nous adopterons un important instrument de lutte contre le terrorisme et contre les formes les plus graves de criminalité.

– (DE) Mr President, Mr Clarke, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, we will, tomorrow, be passing an important European instrument for the combating of terrorism and the most serious forms of criminality.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Clarke, je suis ravi de votre présence ici, ainsi que de celle des éminents collègues avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler pendant plus d’un an.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Clarke, I am glad of your presence here, and also of that of the distinguished colleagues with whom I have had the privilege of working for over a year.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Clarke, Mesdames et Messieurs, les citoyens n’attendent pas de nous que nous croisions le fer pour savoir à qui incombe la faute. Ils veulent au contraire que leurs problèmes soient résolus le plus rapidement possible. Ils attendent de ceux qui façonnent la politique européenne de ne pas aborder la question de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme en adoptant une énième résolution et en se querellant entre eux.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Clarke, ladies and gentlemen, what people expect of us is that we should not cross swords over who is responsible for what, but instead ensure that their problems are resolved as speedily and promptly as possible, and what they expect of those who shape European policy is that they should not address the issue of how to combat organised crime and terrorism by simply adopting yet another resolution and going back to disputing among themselves, but instead by coming up with results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Monsieur Clarke, l’Europe doit fournir à ses citoyens la sécurité, mais la vraie, pas simplement un faux sentiment de sécurité.

– Mr President, Mr Frattini and Mr Clarke, Europe must provide its citizens with security, but real security, not just a false sense of security.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Clarke, Monsieur le vice-Président Frattini, Mesdames et Messieurs, nombreux sont les États membres qui ont connu et connaissent encore des difficultés liées aux attentats terroristes.

– (DE) Mr President, Mr Clarke, Vice-President Frattini, ladies and gentlemen, many of our Member States had, and are still having, problems with terrorist attacks.


Monsieur Clark (1055) M. Douglas Clark: Il s'agit d'un amendement de forme qui vise à assurer la cohérence entre cette disposition et les autres changements mineurs apportés ailleurs dans le projet de loi.

Mr. Clark (1055) Mr. Douglas Clark: It's a very technical amendment to ensure consistency between this provision and some other minor changes elsewhere in the bill.


Le président: Allez-y, monsieur Clark. M. Douglas Clark: Pour être en mesure de déterminer si les arguments du breveté sont fondés et si l'accord conclu est de nature commerciale, le tribunal doit d'abord tenir compte des niveaux de rentabilité des transactions commerciales dont ont fait l'objet les produits pharmaceutiques au Canada.

Mr. Douglas Clark: In determining whether the patentee's arguments have merit and the agreement is commercial in nature, the court will look to the ordinary levels of profitability in Canada of commercial transactions relating to pharmaceuticals.


M. Douglas Clark: Nous avons. M. Dan McTeague: Excusez-moi, monsieur Clark, aucune protection pour les données?

Mr. Douglas Clark: We have Mr. Dan McTeague: Sorry, Mr. Clark, none for data?


Je vous remercie beaucoup d'être venus ce matin, monsieur Clark, madame Presseault et monsieur Scott.

I thank you very much for coming here this morning, Mr. Clark, Ms. Presseault and Mr. Scott.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur clarke ->

Date index: 2025-07-21
w