Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur carrie pourquoi devrions-nous modifier " (Frans → Engels) :

À la rubrique des services des analystes de la Bibliothèque du Parlement, monsieur Carrie, pourquoi devrions-nous modifier le libellé?

Under “Services of Analysts of the Library of Parliament”, Mr. Carrie, why should we change the wording?


Pourquoi devrions-nous les appliquer ici, au Canada? Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Acadie—Bathurst de nous avoir livré un discours avec la passion et la verve qu'on lui connaît.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Acadie—Bathurst for giving a speech with all the passion and verve he is known for.


Pourquoi devrions-nous modifier des pratiques œnologiques pour des vins qui se vendent bien?

Why should we alter winemaking methods for wines that are selling well?


Monsieur le Président, pourquoi devrions-nous adopter cette résolution?

Mr President, why are we passing this resolution?


Deuxièmement, pourquoi devrions-nous modifier le code criminel?

Second, why do we need to change the Criminal Code?


- (NL) Monsieur le Président, pourquoi devrions-nous conclure un nouveau Traité en Europe si nous refusons de respecter les accords existants?

(NL) Mr President, why should we conclude a new treaty in Europe if we refuse to adhere to existing agreements?


Monsieur le Commissaire, vous savez que ces allégations sont fausses, que nous sommes disposés à aider les pays en développement dans la mesure de leurs besoins comme nous aidons déjà les pays candidats ; que nous avons la science de notre côté et que nous ne lâcherons pas les progrès que nous avons si difficilement acquis - pourquoi devrions-nous le faire ?

Commissioner, you know that this is not the case, that we are ready to help developing countries in any way necessary as we are helping applicant countries, that we have science on our side and that we will not abandon our hard-won progress – why should we?


- (ES) Monsieur le Président, nous formons une assemblée politique et j’estime qu’en tant qu’assemblée politique, la première question que nous devrions nous poser - comme devrait le faire la Commission - est celle de savoir pourquoi cette proposition a soulevé tant d’émotions et de réactions.

– (ES) Mr President, this is a political chamber and I believe that as a political chamber the first question we should consider, as should the Commission, is why this proposal has caused so much commotion and so much reaction.


Pourquoi devrions-nous adopter un projet de loi si c'est pour qu'il soit immédiatement modifié?

Why would we pass a bill and then immediately change it?


Le silence du ministre devant ma question est un aveu de culpabilité, monsieur le Président. Lorsqu'une ministre libérale attendait un rapport du commissaire à l'éthique qui devait la blanchir, ce qui fut le cas, un député conservateur a dit ceci: « Pourquoi devrions-nous, nous, attendre qu'elle nous communique le rapport du commissaire à l'éthique?

When a Liberal cabinet minister was waiting to be cleared by the Ethics Commissioner, and was cleared, a Conservative MP said the following, “why should we wait for her report from the Ethics Commissioner?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur carrie pourquoi devrions-nous modifier ->

Date index: 2021-06-08
w