Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Benedict
Appareil de Benedict-Roth
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
Liqueur de Benedict
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Ruisseau Benedict
Régisseur de piste
œufs Benedict
œufs bénédictine
œufs à la bénédictine

Vertaling van "monsieur benedict " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appareil de Benedict [ appareil de Benedict-Roth ]

Benedict-Roth apparatus


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]










œufs à la bénédictine | œufs bénédictine | œufs Benedict

eggs Benedict | Benedict's eggs | Benedict eggs




Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EL) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui de deux bénédictions importantes, d’une part, celle qui représente peut-être la plus grande bénédiction qui soit, c’est-à-dire avoir des enfants, et, d’autre part, les études, l’apprentissage et le savoir.

(EL) Mr President, today we are debating two important blessings, perhaps the most important blessing for everyone, which is having children and, at the same time, studies, learning and knowledge.


- Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur les risques que fait peser notre silence honteux, voire coupable, sur ce qui se passe en ce moment même sur l’île de Lampedusa, avec la bénédiction, manifestement, du Conseil, de la Commission et de toutes les instances autorisées, alors que ces pratiques - expulsions collectives sans aucune possibilité de recours - se font de la manière la plus évidente en opposition, en contradiction et en totale violation des engagement extrêmement importants.

(FR) Mr President, I should like to draw your attention to the risks that our shameful, indeed culpable, silence is bringing to bear upon what is happening at this very moment on the island of Lampedusa, events that clearly have the blessing of the Council, the Commission and all the authorised bodies, despite the fact that the practices concerned – collective expulsions with no opportunity of appeal – are very obviously taking place contrary to, and in total and utter violation of, extremely important commitments.


- Monsieur le Président, une fois de plus, un dictateur marxiste ou marxisant, arrivé au pouvoir avec la bénédiction des gouvernements occidentaux et de leurs intelligentsias, tombe le masque.

(FR) Mr President, once again, a Marxist dictator – or rather a dictator with Marxist leanings – who has come to power with the blessing of western governments and their advisors, has revealed his true colours.


- (NL) Monsieur le Président, c’est dans un avenir lointain seulement que l’on pourra constater si les manipulations génétiques sont une bénédiction ou une catastrophe pour l’humanité et pour le monde dans son ensemble.

– (NL) Mr President, it will only become apparent in the distant future as to whether genetic modification is a blessing to humanity or a curse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je voulais simplement vous informer du fait que les troupes turques se sont avancées de 300 mètres à l’intérieur de la zone verte, à côté de la base anglaise qui se trouve à Chypre, et que cette avancée s’est faite avec la bénédiction des Anglais.

(EL) Mr President, I merely wished to inform you in this connection that Turkish forces have proceeded 300 metres into the buffer zone alongside the British base in Cyprus and that they did so with the blessing of the British.


Le sénateur Plett : Monsieur Benedict, vous laissez entendre et vous convenez que vous avez besoin d'aide.

Senator Plett: Chief Benedict, you are suggesting and agreeing that you need help.


Le sénateur Patterson : Monsieur Benedict, vous avez écrit au président du comité pour lui dire que, de votre point de vue — ce que je crois vous avoir entendu dire dans votre déclaration —, le projet de loi ne va pas assez loin en imposant des sanctions en cas de non-conformité.

Senator Patterson: Mr. Benedict, you wrote to the chair of this committee and said that, in your point of view — and I think in your statement — the bill does not go far enough in setting out sanctions in the event of non-compliance with the bill.


Le sénateur Meredith : Merci, monsieur Benedict, de votre courage.

Senator Meredith: Thank you, Mr. Benedict, for your courage.


Le sénateur Meredith : Monsieur Benedict, j'aimerais savoir si les autorités ont enquêté au sujet du harcèlement auquel vous avez fait face?

Senator Meredith: Mr. Benedict, with respect to your harassment, have authorities investigated that in any way?


D'une part, si je peux citer ce que vous avez dit, monsieur Benedict, vous stipulez « qu'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada.a tendance à volontairement ignorer des cas manifestes d'abus financiers, électoraux et de mauvaise gestion environnementale chez les gouvernements de Premières nations».

In one case, if I could quote from your material here, Mr. Benedict, you say that " Aboriginal Affairs and Northern Development Canada . has a track record of wilfully turning away from clear abuses of financial, electoral and environmental mismanagement amongst First Nations governments" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur benedict ->

Date index: 2022-09-02
w