Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belle de nuit
Belle-de-nuit
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Compagnie régionale
Exploitant régional de télécommunications
Français
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Merveille du Pérou
Merveille-du-Pérou
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Nyctage
Opérateur de téléphone régional Bell
Opérateur télécom régional
Paralysie de Bell
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
SEB
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Société exploitante Bell
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «monsieur bell » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]




signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon




Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand




belle-de-nuit | belle de nuit | merveille-du-Pérou | merveille du Pérou | nyctage

four-o'clock | four o'clock | marvel-of-Peru


société exploitante Bell | SEB | exploitant régional de télécommunications | compagnie régionale | opérateur de téléphone régional Bell | opérateur télécom régional

Regional Bell Operating Company | RBOC | Bell Operating Company | BOC | baby Bell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, nous accueillons Robert L. Bell, le premier vice-président du développement de l'entreprise et des affaires chez NextgenID Canada Inc. Bonjour, monsieur Bell.

From NextgenID Canada Inc. we have with us the senior vice-president of corporate and business development, Robert L. Bell.


Monsieur Bell, for three minutes, please (1405) [Traduction] M. Don Bell: Comment, selon vous, s'appliquerait le plan de rechange, tel que vous le décrivez?

Mr. Bell, for three minutes, please (1405) [English] Mr. Don Bell: How would you see plan B, as you describe it, coming about?


Le vice-président (M. Jim Gouk): Monsieur Bell. M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Merci.

Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Thank you.


Le président: Merci, monsieur Martin. Monsieur Bell, allez-y, je vous prie (1625) M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Merci.

Mr. Bell, please (1625) Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Loubier, monsieur Côté, monsieur McKay, madame Ambrose et monsieur Bell. [Français] Monsieur Loubier, vous avez cinq minutes.

[Translation] You have five minutes, Mr. Loubier.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers commissaires, la plupart des collègues ont parlé de la belle Europe, ou de celle qui devrait devenir un peu plus belle.

(FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, most of my colleagues have talked about the wonderful Europe, or about the Europe that should become a little more wonderful.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers commissaires, la plupart des collègues ont parlé de la belle Europe, ou de celle qui devrait devenir un peu plus belle.

(FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, most of my colleagues have talked about the wonderful Europe, or about the Europe that should become a little more wonderful.


Je dois vous dire gentiment, mais fermement, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agit là de belles paroles, mais que nous vous tiendrons à l’œil.

I have to say gently, but firmly, Commissioner, that those are fine words but we shall be watching you.


- (DE) Monsieur le Président, un évêque tchèque, duquel je me sens très proche, l’évêque Koukl, aime à dire cette belle phrase : "L’amour du prochain serait facile, si celui-ci n’était pas si terriblement proche".

– (DE) Mr President, a Czech bishop, Bishop Koukl, to whom I am very close, has a rather nice saying: “Loving thy neighbour would be so simple if only one’s neighbour were not right on one’s doorstep”.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les conclusions du sommet de Feira contiennent de belles phrases. C'est avec de belles phrases qu'on parle des progrès qu'apportera la Conférence intergouvernementale en cours, mais en fait, aucune solution n'est encore en vue.

– (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, there are some fine phrases in the conclusions from the Feira Summit, as there are about progress at the current Intergovernmental Conference, but there are really no solutions in sight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur bell ->

Date index: 2022-10-01
w