Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «monsieur attaran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Attaran, vous êtes bien qualifié.

Professor Attaran, you are well qualified.


Monsieur Attaran, vous avez dit que le projet de loi S-232 ne remplira pas le rôle qu'il doit jouer.

Mr. Attaran, you said that Bill S-232 will not accomplish what you want it to do.


Le sénateur Zimmer : Merci pour votre franchise, monsieur Attaran.

Senator Zimmer: Mr. Attaran, thank you for your candor.


Monsieur Attaran, vous n'êtes pas médecin; en revanche, plusieurs médecins ont signé l'éditorial de septembre 2008 concernant la crise de la listériose.

Mr. Attaran, you are not a physician; however, a number of physicians signed the September 2008 editorial about the listeriosis crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, monsieur Attaran, dans l'éditorial du 7 octobre 2008 que vous avez mentionné, on voit la phrase que voici, et je cite: « Les erreurs stratégiques du gouvernement ont contribué à déclencher cette épidémie ».

First, Mr. Attaran, in the editorial you mentioned on October 7, 2008, the following statement appeared, and I quote: “Government policy errors helped bring about this epidemic”.




D'autres ont cherché : monsieur euro     monsieur loyal     monsieur tout-le-monde     monsieur le député     chef de piste     citoyen moyen     citoyen ordinaire     commun des mortels     grand public     homme de condition moyenne     monsieur     monsieur tout le monde     premier venu     profane     régisseur de piste     monsieur attaran     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur attaran ->

Date index: 2021-12-22
w