Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur armitage estimez-vous " (Frans → Engels) :

Monsieur Armitage, estimez-vous qu'il serait utile que le Comité de la régie interne nomme un sénateur particulier pour travailler en plus étroite collaboration avec le personnel sur ce genre de questions, particulièrement la télédiffusion?

Mr. Armitage, do you think it would be useful if Internal Economy were to name a particular senator to work more closely with staff on these kinds of matters, particularly broadcasting?


Je me demandais ce que vous pensiez, monsieur Armitage, du fait de pouvoir vous entretenir d'une manière plus officielle que ce qui se passe actuellement, car contrairement à ce que dit le sénateur Oliver — je parle, monsieur le président —, au fil des années, de nombreux employés ont entretenu d'excellentes relations avec certains sénateurs et ils les ont consultés régulièrement de manière informelle.

I was wondering if you, Mr. Armitage, felt that by having access more than in the informal way that we have because contrary to what Senator Oliver — Mr. Chair, I am speaking — contrary to what Senator Oliver says, many staff here over the years have had excellent relationships with individual senators and have consulted informally on an ongoing basis.


Monsieur Armitage, pouvez-vous nous rafraîchir la mémoire quant au montant de 2 millions de dollars que vous nous avez donné la semaine dernière?

Mr. Armitage, can you go over the $2-million figure that you gave us last day?


Quant à vous, monsieur Armitage, nous vous connaissons très bien. Pendant que j'y suis, je tiens à remercier le personnel du Sénat pour leur dévouement et les services rendus au Sénat.

While I am at it, I want to thank Senate staff for the dedication and service that they render to the Senate.


Donc, pour revenir à la question, monsieur Ivany, estimez-vous qu'il nous faut, ici au Canada, un service national voyageurs transcontinental?

So it comes back to the question again, Mr. Ivany: do you think in this country we need a national transcontinental passenger service?


Monsieur le Commissaire, vous avez parlé de simplicité et de souplesse et vous estimez que ces éléments devraient se retrouver dans les programmes et les moyens de financement de l’UE.

Commissioner Tajani, you spoke about simplicity and flexibility and you believe that these attributes should be reflected in the EU’s programmes and financing facilities.


En dépit de cet engagement et contrairement à son prédécesseur M. Prodi, il a convoqué plusieurs réunions excluant les humanistes - Monsieur Barrot, vous y avez vous-même fait référence, et vous estimez apparemment que ce n’est pas un problème; personnellement, je pense le contraire.

Despite his pledge, and in contrast to his predecessor Mr Prodi, he has called a number of meetings excluding the humanists – you made reference to it yourself Mr Barrot, and you do not seem to think it is a problem; well, I think it is.


Monsieur Papayannakis, estimez-vous que nous pouvons quand même voter, ou demandez-vous le renvoi en commission ?

Mr Papayannakis, do you consider that we can vote on your report or do you wish to request its referral back to committee?


Je souhaiterais, Monsieur le Commissaire, que vous expliquiez sur quelles prémisses fondamentales vous baserez cette négociation et si vous n'estimez pas qu'un climat de bon entente avec le Maroc aurait été préférable à l'échec retentissant d'Aznar.

I would like you, Commissioner, to tell me what basic premises you will be working on in these negotiations and whether you think a climate of good relations with Morocco would have been desirable instead of Mr Aznar’s scandalous failure.


Enfin, estimez-vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que cette décision crée un précédent ?

Finally, do you believe, Mr President-in-Office of the Council, that this decision is prejudicial?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur armitage estimez-vous ->

Date index: 2021-08-19
w