Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderson Lake
Bande de N'Quatqua
Bande du lac Anderson
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Gaucher
Glomérulopathie au cours de amylose
Grand public
Homme de condition moyenne
Krabbe
M
Maladie de Fabry
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
N'Quatqua
Niemann-Pick
Ostéodysplasie familiale type Anderson
Plaine Anderson
Plaine d'Anderson
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Syndrome de Farber

Traduction de «monsieur anderson » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


N'Quatqua [ Anderson Lake | bande de N'Quatqua | bande du lac Anderson ]

N'Quatqua [ Anderson Lake | N'Quatqua Band | Anderson Lake Band ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


ostéodysplasie familiale type Anderson

Familial osteodysplasia Anderson type


Déficit en sulfatase Leucodystrophie métachromatique Maladie de:Fabry(-Anderson) | Gaucher | Krabbe | Niemann-Pick | Syndrome de Farber

Disease:Fabry(-Anderson) | Gaucher | Krabbe | Niemann-Pick | Farber's syndrome Metachromatic leukodystrophy Sulfatase deficiency


Glomérulopathie au cours de:amylose (E85.-+) | déficit en lécithine-cholestérol-acyltransférase (E78.6+) | maladie de Fabry(-Anderson) (E75.2+)

Glomerular disorders in:amyloidosis (E85.-+) | Fabry(-Anderson) disease (E75.2+) | lecithin cholesterol acyltransferase deficiency (E78.6+)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, monsieur Anderson, vous avez suggéré des choses que même vous, monsieur Stewart-Patterson, avez mentionnées, mais on n'en a pas du tout tenu compte dans le rapport.

Mr. Anderson, you suggested things that, even you, Mr. Stewart-Patterson, mentioned, but these were not taken into consideration in the report.


Monsieur Anderson (1010) L'hon. David Anderson: Merci beaucoup, monsieur le président.

Mr. Anderson (1010) Hon. David Anderson: Thank you very much, Mr. Chairman.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ce matin souhaiter la bienvenue au Taoiseach, au ministre Roche et à Mme l’ambassadrice Anderson.

– Mr President, I would like to welcome the Taoiseach, Minister Roach and Ambassador Anderson this morning.


Taoiseach , Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.

Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taoiseach, Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.

Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ce matin souhaiter la bienvenue au Taoiseach , au ministre Roche et à Mme l’ambassadrice Anderson.

– Mr President, I would like to welcome the Taoiseach, Minister Roach and Ambassador Anderson this morning.


Le président : Madame Stoddart, monsieur Anderson, monsieur Baggaley et madame Campbell, vos exposés ont été fort utiles et informatifs.

The Chairman: Ms. Stoddart, Mr. Anderson, Mr. Baggaley and Ms. Campbell, thank you very much for your presentations.


Le président: Monsieur Koskie, monsieur Thibaudeau, monsieur Hockin, monsieur Daniels, monsieur Anderson et monsieur O'Grady, au nom du Comité des finances, je vous remercie beaucoup.

The Chairman: Mr. Koskie, Mr. Thibaudeau, Mr. Hockin, Mr. Daniels, Mr. Anderson, and Mr. O'Grady, on behalf of the finance committee, I'd like to thank you very much.


M. Ralph Goodale: Monsieur Anderson. M. David Anderson: On nous empêche constamment de transformer notre produit dans notre coin de pays.

Mr. Ralph Goodale: Mr. Anderson Mr. David Anderson: It consistently prohibits us from being able to process our product in our part of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur anderson ->

Date index: 2023-03-28
w