Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alexander
Bande Alexander
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Déficience en facteur VII
Déficit en facteur VII
Grand public
Homme de condition moyenne
Hypoproconvertinémie
Lieu historique national Alexander-Graham-Bell
M
Maladie congénitale d'Alexander
Maladie d'Alexander
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Névrotomie d'Alexander
Opération d'Alexander
Parc historique national Alexander-Graham-Bell
Premier venu
Profane
Prostatectomie d'Alexander
Régisseur de piste

Traduction de «monsieur alexander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


opération d'Alexander | prostatectomie d'Alexander

Alexander prostatectomy


névrotomie d'Alexander | opération d'Alexander

Alexander neurectomy


Alexander [ bande Alexander ]

Alexander [ Alexander Band ]






Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


déficit en facteur VII | déficience en facteur VII | hypoproconvertinémie | maladie congénitale d'Alexander

factor VII deficiency | stable factor deficiency | proconvertin deficiency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Alexander ARABADJIEV est nommé juge à la Cour de justice des Communautés européennes, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 6 octobre 2012.

Mr Alexander ARABADJIEV is hereby appointed a judge at the Court of Justice of the European Communities for the period from 1 January 2007 to 6 October 2012.


Monsieur le Président, Monsieur Alexander, vous avez parlé de l’éloquence de M. Blair.

Mr President, Mr Alexander, you spoke of Mr Blair’s eloquence.


- (DA) Monsieur le Président, lors du Conseil européen, jeudi et vendredi, vous, Monsieur Alexander, et M. Blair, aurez le sort de l’Europe entre vos mains.

– (DA) Mr President, at the European Council on Thursday and Friday, you, Mr Alexander, and Mr Blair will have the fate of Europe in your hands.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur Alexander, il n’y a aucun doute là-dessus: l’Union européenne a un besoin urgent de tenir un débat honnête, comme celui qui se déroulera à Hampton Court, et je crois qu’il s’agit d’une bonne idée britannique.

– (PL) Mr President, Mr Alexander, there can be no doubt that the European Union is in urgent need of honest debate, such as that which will take place at Hampton Court, and I believe that this summit was a good British idea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (HU) Monsieur le Président, Monsieur Alexander, je tiens à attirer votre attention sur le fait qu’une province dans le nord de la Serbie, nommée la Voïvodine, avait le même statut que le Kosovo avant 1989.

– (HU) Mr President, Mr Alexander, I would like to call to your attention the fact that there is a province in northern Serbia named Vojvodina that had the same status as Kosovo before 1989, whereas now it is practically a ‘territory on paper’ only, without a status.


- (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Alexander, la proclamation par la République populaire de Chine d’une «loi antisécession» est un moment crucial pour la sécurité en Extrême-Orient.

– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Alexander, the proclamation by the People’s Republic of China of an ‘anti-secession law’ is a key moment for security in the Far East.


Pendant sa visite au Japon, le Commissaire FISCHLER était également accompagné par Monsieur Corrado PIRZIO-BIROLI, Chef de cabinet, et par Monsieur Alexander TILGENKAMP, Directeur de la direction Affaires internationales concernant l'agriculture de la direction générale de l'agriculture - VI.

During his visit in Japan, Commissioner FISCHLER was also accompanied by Mr. Corrado PIRZIO-BIROLI, Head of Cabinet, and Mr. Alexander TILGENKAMP, Director for International Affairs relating to Agriculture in Directorate-General VI for Agriculture.


Monsieur Alexander, vous avez dit que vous aviez reçu un préavis de deux jours; or, cet avis s'assortissait d'une documentation volumineuse : vous deviez lire l'information, l'assimiler, consulter vos membres en deux jours, puis revenir avec une réponse.

Mr. Alexander, you said that you had a two-day notice; that included being given the whole package: You had to read it, digest it, consult your people in two days and come back with an answer.


Le sénateur Day : Monsieur Alexander, je vous remercie de votre appréciation franche.

Senator Day: Mr. Alexander, thank you for your frank assessment.


Le sénateur Neufeld : Monsieur Alexander, ai-je bien entendu que vous comptiez 18 000 membres?

Senator Neufeld: To Mr. Alexander, did I hear you correctly that you have 18,000 members?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur alexander ->

Date index: 2022-01-02
w