Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «monsieur alejandro » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement quant aux conditions dans lesquelles de tels accords ont été conclus avec les États membres en question.

(FR) Mr President, Commissioner, you will very clearly recall that when, on 24 April – as my colleague, Mr Cercas, pointed out – we endorsed, validated and ratified the increase in the balance of payments facility, we did so on two conditions: firstly, that this aid come with conditions attached, particularly in the case of social aid; and, secondly, that there be transparency, so that this House would be clear about the conditions under which such agreements were concluded with the Member States in question.


(EN) Monsieur le Président, de nombreuses personnes croient à tort que si nous adoptons la position proposée par Alejandro Cercas, elles ne pourront plus effectuer d’heures supplémentaires au-delà de la moyenne hebdomadaire de 48 heures.

- Mr President, many people are under the misapprehension that if we adopt the position proposed by Alejandro Cercas they will not be able to work an additional hour of overtime beyond the 48-hour average each week.


Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer le travail remarquable de mon ami Alejandro Cercas, rapporteur de ce texte qui revient donc, en seconde lecture, à la faveur d’un surprenant compromis du Conseil de juin de cette année.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to commend the remarkable work of my friend, Mr Cercas, the rapporteur of this text, which is now back on the table, at second reading, thanks to a surprising compromise by the June Council.


L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.

The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission et l'Assemblée saluent la libération du père jésuite espagnol Alejandro Matos Castro la semaine dernière.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission, in common with Parliament, welcomes the release of the Spanish Jesuit priest, Alejandro Matos Castro, last week.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à partager la joie de mes deux compatriotes et collègues qui ont parlé de la satisfaction que procure la libération du jésuite espagnol Alejandro Matos et d'autres citoyens de l'Union.

– (ES) Mr President, I would like to share in the happiness of my compatriots and fellow Members who have talked of their satisfaction at the freeing of the Spanish Jesuit Alejandro Matos and of other Community citizens.


Le chef d'Etat chilien était accompagné du ministre des affaires étrangères, Monsieur Enrique Silva Cimma, du ministre de l'économie, Monsieur Carlos Ominami, du ministre des finances, Monsieur Alejandro Foxley et du ministre du travail, Monsieur René Cortázar.

Mr Aylwin was accompanied by Foreign Minister Enrique Silva Cimma, Economics Minister Carlos Ominami, Finance Minister Alejandro Foxley and Employment Minister René Cortázar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur alejandro ->

Date index: 2022-05-02
w