Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Rhéomètre Monsanto
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «monsanto devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le comité a aussi indiqué que, à son avis, Monsanto « devrait être invité à répéter les études de toxicité de la STbr de 90 jours et à explorer s’il y a un risque réel de réactions d’hypersensibilité au seuil de 0,1 mg/kg/jour».

The panel, however, also indicated that, in its opinion, Monsanto " should be asked to repeat the 90-day toxicity studies of (rBST) and to explore whether or not there is a real risk of hypersensitivity reactions occurring at 0.1mg/kg/day" .


On devrait peut-être exiger de Monsanto, si cette société veut obtenir le brevet mondial du blé, d'investir 10 p. 100 de ses profits pour effectuer de la recherche dans les régions climatiques d'autres pays, afin de créer un rutabaga qui soit avantageux sur ces marchés locaux.

Maybe we should be charging a patent to Monsanto, where if they want to have a world patent on wheat, they have to take 10% of their money and make sure they put research into climatic areas in other countries, so that they design a rutabaga in that local market that is going to be of benefit.


On devrait peut-être exiger de Monsanto, si cette société veut obtenir le brevet mondial du blé, d'investir 10 p. 100 de ses profits pour effectuer de la recherche dans les régions climatiques d'autres pays, afin de créer un rutabaga qui soit avantageux sur ces marchés locaux.

Maybe we should be charging a patent to Monsanto, where if they want to have a world patent on wheat, they have to take 10% of their money and make sure they put research into climatic areas in other countries, so that they design a rutabaga in that local market that is going to be of benefit.


Deux demandes conformément au règlement relatif aux nouveaux aliments sont à un stade avancé de la procédure d'autorisation, (l'une concernant le maïs GA 21 de Monsanto et l'autre, le maïs sucré Bt 11 Syngenta); une décision devrait être prise prochainement.

Under the Novel Food Regulation, there are two applications at an advanced stage of the approval process, (one for Monsanto GA 21 maize, and one for Syngenta Bt 11 sweet maize) that are almost ready for a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un article récent paru dans The Western Producer, Monsanto Canada a découvert un gêne qui ne devrait pas y être dans une de ses récoltes de colza canola comprenant des OGM.

A recent article in The Western Producer indicated that Monsanto Canada has discovered a gene in one of its GMO canola crops that should not be there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsanto devrait ->

Date index: 2023-09-19
w