Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Acheteur unique
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
MMC
Monopole
Monopole commercial
Monopole d'Etat
Monopole d'achat
Monopole d'État
Monopole de commercialisation
Monopole de demande
Monopole des importations
Monopole à caractère commercial
Monopole à l'importation
Monopsone
Monopôle
Monopôle magnétique
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "monopole aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]

monopoly [ marketing monopoly | trading monopoly ]


monopole d'État

State monopoly [ government monopoly ]


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

Monopolies and Mergers Commission | MMC [Abbr.]


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

monopsony [ buyer's monopoly | monopoly of demand | sole buyer ]


monopole à caractère commercial | monopole d'Etat

government trade monopoly


monopole à l'importation | monopole des importations

import monopoly


monopôle magnétique | monopôle

magnetic monopole | monopole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.

As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.


Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Although the transaction has resulted in a quasi-monopoly for pay-TV on the Italian market, the Commission nevertheless took the view that authorising the merger, subject to appropriate conditions, would be more beneficial to consumers than the disruption that would have been caused by the likely closure of Stream.


La concentration entre Deutsche Börse et London Stock Exchange aurait considérablement réduit la concurrence du fait de la création d'un monopole de fait dans le secteur clé de la compensation des instruments à revenu fixe.

The merger between Deutsche Börse and the London Stock Exchange would have significantly reduced competition by creating a de facto monopoly in the crucial area of clearing of fixed income instruments.


Son enquête a permis de conclure que cette opération aurait conduit à la création d'un monopole de fait sur les marchés de la compensation des instruments à revenu fixe.

The Commission's investigation concluded the merger would have created a de facto monopoly in the markets for clearing fixed income instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux dispositifs sont de proches concurrents et la proposition de concentration aurait conduit à une situation de monopole sur ce marché.

The two systems compete closely and the proposed merger would have led to a monopoly in this market.


Bien sûr, la question du monopole aurait pu être combinée à la disparition progressive de la politique agricole commune et aux nouvelles réglementations qui s’appliqueront à compter de 2013.

Of course, the issue of the monopoly could have been combined with the phasing out of the common agricultural policy and the new regulations which will apply from 2013.


On aurait dû agir de manière très différente: on aurait dû créer une entreprise énergétique paneuropéenne pour préserver le service public européen, étant donné que les réseaux de distribution et leurs infrastructures forment déjà des monopoles naturels, qui devraient clairement être gérés par un seul gestionnaire.

Something very different should have been done: a pan-European energy company should have been set up to safeguard a European public service, given that the distribution networks and their infrastructures already constitute existing, natural monopolies, which should clearly come under the same management.


Le rapporteur estime qu'une analyse d'impact régulière aurait dû être menée et que le délai supplémentaire accordé au monopole n'aurait pas dû dépasser 2013, date de l'entrée en vigueur de la nouvelle PAC.

The rapporteur considers a regular impact assessment should have been carried out and that the period of extension of the Monopoly should not have surpassed 2013, the date of the entry into force of the new CAP.


– (RO) Eu égard à l’importance, pour toutes les distilleries de petite taille, de leur participation au monopole allemand de l’alcool et à la nécessité de poursuivre la transition vers le marché, et étant donné que les rapports présentés ne dénoncent aucune atteinte à la libre concurrence sur le marché unique, je pense que le délai supplémentaire accordé au monopole n’aurait pas dû dépasser 2013, date de l’entrée en vigueur de la nouvelle PAC.

– (RO) Given the importance for all small-scale distilleries of their participation in the German Alcohol Monopoly and the need for further transition towards the market, as well as the fact that the reports presented do not demonstrate an infringement of the competition rules in the single market, I think that the monopoly extension period should have ended by 2013 at the latest, the date when the new CAP comes into force.


D’abord, je crois qu’une analyse d’impact régulière aurait dû être menée et que le délai supplémentaire accordé au monopole n’aurait pas dû dépasser 2013, date de l’entrée en vigueur de la nouvelle politique agricole commune (PAC).

Firstly, I believe that an impact assessment should have been carried out on a regular basis and that the period of extension of the monopoly should not have surpassed 2013, the date of the entry into force of the new common agricultural policy (CAP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monopole aurait ->

Date index: 2021-05-29
w