Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monnaie étrangère seront désormais " (Frans → Engels) :

Lors du rapatriement, les objets de valeur retirés aux prisonniers de guerre, conformément aux dispositions de l’article 18, et les sommes en monnaie étrangère qui n’auraient pas été converties dans la monnaie de la Puissance détentrice leur seront restitués.

On repatriation, any articles of value impounded from prisoners of war under Article 18, and any foreign currency which has not been converted into the currency of the Detaining Power, shall be restored to them.


La création de l'euro nous a permis d'extraire 11 monnaies qui ne seront désormais plus l'objet de spéculateurs internationaux, comme ce fut le cas lors de la dernière crise asiatique.

The creation of the Euro led to the withdrawal of 11 currencies which are now beyond the reach of international speculators, who provoked the most recent Asian crisis.


12. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que, dans les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des principales exigences du mouvement de protestation, de profonds changements et des réformes sont à l'œuvre, qui, espérons-le, seront menées à bien par l ...[+++]

12. Welcomes the fact that out of the three benchmarks set by the Foreign Affairs Council of 2012, the one on ending selective justice (imprisonment of Yulia Tymoshenko) has now been met, while the remaining two, on justice and the election systems, these being the main demands of the protest movement, are already the subject of profound change and reform, which will hopefully soon be completed by the new coalition government and supported by the new parliamentary majority;


14. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des exigences du mouvement de protestation, connaissent dès à présent de profonds changements et des réformes, qui, espérons-le, ...[+++]

14. Welcomes the fact that out of the three benchmarks set by the Foreign Affairs Council of 2012, the one on ending selective justice (imprisonment of Yulia Tymoshenko) has been met, while the remaining two, on justice and the election systems, these being the demands of the protest movement, are already the subject of profound change and reform, which will hopefully soon be completed by the new coalition government and supported by the new parliamentary majority;


16. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil «Affaires étrangères» en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (y compris de la détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des exigences du mouvement de protestation, connaissent dès à présent de profonds changements et des réformes, qui, esp ...[+++]

16. Welcomes the fact that out of the three benchmarks set by the Foreign Affairs Council of 2012, the one on ending selective justice (including the imprisonment of Yulia Tymoshenko) has been met, while the remaining two, on justice and the election systems, these being the demands of the protest movement, are already the subject of profound change and reform, which will hopefully soon be completed by the new coalition government and supported by the new parliamentary majority;


Etant donné que Malte n'a pas de Monnaie nationale, ses pièces seront frappées par une monnaie étrangère. La Monnaie de Paris a été sélectionnée suite à un appel d'offres.

As Malta does not have a national mint, the Maltese euro coins will be produced by the Monnaie de Paris, the mint chosen following a public call for tenders.


Avec les développements successifs de l’Union industrielle européenne, de l’Union sociale - en tant que composante du modèle social européen - de l’Union économique et monétaire et l’adoption de la monnaie unique, l’Europe est désormais prête et doit aller vers la définition d’une position commune en matière de politique étrangère.

With the successive development of European Industrial Union, Social Union – as part of the European social model – Economic and Monetary Union and the adoption of the single currency, Europe is now ready and must move to develop and project a united stance on foreign policy issues.


Les diamants seront désormais moins faciles à utiliser par les prédateurs comme monnaie d'échange.

Predators will now find it more difficult to use diamonds as currency.


Les dépôts en monnaie étrangère seront désormais permis à titre d'investissement dans un REER.

Foreign currency deposits will now be permitted for investments for RRSPs.


C'est-à-dire que même s'il s'agit de savoir dans quel type de biens étrangers vous pouvez investir et cette mesure prévoit que les dépôts en monnaie étrangère seront désormais considérés comme un investissement admissible au titre d'un REER.

That's a question of, even if it is foreign property, what kind of foreign property you can invest in, and it's making foreign currency deposits eligible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaie étrangère seront désormais ->

Date index: 2023-03-31
w