Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPREM
Convention européenne de cotation des monnaies
Fluctuation entre monnaies européennes
Indication des cours de change à l'européenne
Monnaie européenne
UCE
Unité de compte
Unité de compte européenne
Unité monétaire européenne

Vertaling van "monnaie européenne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

European currency [ EUA | European unit of account | unit of account ]


fluctuation entre monnaies européennes

fluctuation between European currencies




Centre de promotion et de recherche pour la monnaie européenne | CEPREM [Abbr.]

Centre for the Advancement and Study of the European Currency | CEPREM [Abbr.]




Centre de promotion et de recherche pour la monnaie européenne

Centre for the Advancement and Study of the European Currency


indication des cours de change à l'européenne [ convention européenne de cotation des monnaies ]

European exchange rate quotation convention [ European terms | reciprocal terms ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Banque sera toujours autorisée à transférer dans l'une des monnaies des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro les avoirs qu'elle détient pour réaliser les opérations financières conformes à son objet tel qu'il est défini à l'article 309 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et compte tenu des dispositions de l'article 21 des présents statuts.

1. The Bank shall at all times be entitled to transfer its assets in the currency of a Member State whose currency is not the euro in order to carry out financial operations corresponding to the task set out in Article 309 of the Treaty on the Functioning of the European Union, taking into account the provisions of Article 21 of this Statute.


La décision du Conseil européen du 25 mars 2011 ajoute un troisième paragraphe à l’article 136 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) qui s’établit comme suit «les États membres dont la monnaie est l’euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité». mais «.l’octroi, au titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte conditionnalité».

The European Council's decision of 25 March 2011 adds a third paragraph to Article 136 of the Treaty on Functioning of the European Union (TFEU) which reads as follows ‘the Member States whose currency is the euro may establish a stability mechanism’. but ‘.the granting of any required financial assistance under the mechanism will be made subject to strict conditionality’.


Nous présentons tous nos vœux de succès à M. Bini Smaghi, car le succès de ses travaux au sein du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne sera un succès pour la monnaie unique, pour l’Union économique et monétaire et pour le progrès, le bonheur et le bien-être de tous les citoyens européens.

We wish Mr Bini Smaghi every success, because success in his work as one of the members of the Executive Boards of the Governing Council of the European Central Bank will be a success for the single currency, it will be a success for the economic and monetary union and it will be a success for the progress, happiness and well-being of all the European citizens.


1. La Banque sera toujours autorisée à transférer dans l'une des monnaies des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro les avoirs qu'elle détient pour réaliser les opérations financières conformes à son objet tel qu'il est défini à l'article 309 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et compte tenu des dispositions de l'article 21 des présents statuts.

1. The Bank shall at all times be entitled to transfer its assets in the currency of a Member State whose currency is not the euro in order to carry out financial operations corresponding to the task set out in Article 309 of the Treaty on the Functioning of the European Union, taking into account the provisions of Article 21 of this Statute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dès lors confirmer que l’Italie est partisane de l’unité européenne, de manière inconditionnelle, et, selon moi, la monnaie unique sera, à terme, bénéfique pour l’économie européenne.

I can, therefore, confirm that Italy is a strong supporter of European unity, without any ‘ifs’ and ‘buts’, and – in my opinion – the single currency will benefit the European economy in the future.


Votre présidence sera jugée non pas en fonction de la Constitution, n’en doutez pas, mais bien en fonction de votre capacité à ramener la monnaie européenne au service de l’économie européenne.

Your Presidency will be judged not on the Constitution, you can be sure, but on your ability to make the European currency work for the European economy.


L’Union européenne sera un État possédant une police, une monnaie et une armée communes.

The EU is to be a state with a common police force, currency and military.


Ce risque est d'autant plus grand que la monnaie européenne sera diffusée sur un vaste territoire qui ne relève pas de la compétence des juridictions nationales, les possibilités d'intervention des autorités des États membres se limitant à leurs frontières.

The risk will be all the greater in that the currency will be distributed over a wide area, much of it beyond the competence of national courts, whereas the power of Member State authorities to intervene ends at their respective national borders.


(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen qui a eu lieu à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera «euro»; que l'euro, qui sera la monnaie des États membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées «cent»; que la définition du nom «cent» n'empêche pas l'utilisation de variantes d ...[+++]

(2) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid on 15 and 16 December 1995, the decision was taken that the term 'ecu` used by the Treaty to refer to the European currency unit is a generic term; whereas the Governments of the 15 Member States have reached the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant Treaty provisions; whereas the name given to the European currency shall be the 'euro`; whereas the euro as the currency of the participating Member States shall be d ...[+++]


(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen à Madrid, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera «euro»; que l'euro, qui sera la monnaie des États membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées «cent»; que le Conseil européen a, en outre, estimé que le nom de la monnaie unique devait être le même dans toutes les lan ...[+++]

(2) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid, the decision was taken that the term 'ECU` used by the Treaty to refer to the European currency unit is a generic term; whereas the Governments of the fifteen Member States have achieved the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant Treaty provisions; whereas the name given to the European currency shall be the 'euro`; whereas the euro as the currency of the participating Member States will be divided into one hundre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaie européenne sera ->

Date index: 2021-11-17
w