Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPREM
Convention européenne de cotation des monnaies
Fluctuation entre monnaies européennes
Indication des cours de change à l'européenne
Monnaie européenne
UCE
Unité de compte
Unité de compte européenne
Unité monétaire européenne

Traduction de «monnaie européenne depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

European currency [ EUA | European unit of account | unit of account ]


fluctuation entre monnaies européennes

fluctuation between European currencies




Centre de promotion et de recherche pour la monnaie européenne | CEPREM [Abbr.]

Centre for the Advancement and Study of the European Currency | CEPREM [Abbr.]




Centre de promotion et de recherche pour la monnaie européenne

Centre for the Advancement and Study of the European Currency


indication des cours de change à l'européenne [ convention européenne de cotation des monnaies ]

European exchange rate quotation convention [ European terms | reciprocal terms ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la Banque centrale européenne, la contrefaçon a entraîné un préjudice financier pour l’économie de l’Union européenne (UE) d’au moins 500 millions d’euros depuis la mise en circulation de la monnaie unique en 2002.

According to the European Central Bank, counterfeiting has resulted in financial damage of at least EUR 500 million to the European Union’s economy since the introduction of the currency in 2002.


Nos chefs d’État et de gouvernement ont confirmé, depuis lors, leur attachement profond à la monnaie européenne et l’adhésion à la zone euro de l’Estonie, au début de cette année, est un signal de plus dans cette direction et également un très bon exemple de la manière de respecter les critères pour les grands pays qui ne les respectent pas.

Our Heads of State or Government have since confirmed their deep attachment to the European currency and the fact that Estonia is joining the euro area at the beginning of this year is yet another signal in this direction, as well as setting a very good example of how to respect standards to the major countries that fail to respect them.


Messieurs les Présidents, chers collègues, nous avons bâti cinquante ans de paix, nous avons su créer un marché unique, nous avons aboli les frontières intérieures, nous disposons d'une Banque centrale et d'une monnaie européenne, depuis Amsterdam nous œuvrons à une politique étrangère commune, nous avons Europol, Eurojust.

Mr President, President-in-Office, ladies and gentlemen, we have built 50 years of peace, we have managed to create a single market, we have abolished internal borders, we have a Central Bank and a European currency, since Amsterdam we have been working on a common foreign policy, and we have Europol and Eurojust.


Je souhaiterais commencer, à l’instar de M. Maaten dans son rapport, en insistant sur les avantages de l’euro, sur les aspects positifs de la monnaie unique depuis son lancement: elle nous a apporté la stabilité en cas de fluctuations et de crises monétaires, telles que celles auxquelles nous avons été confrontés par le passé; elle nous a apporté la stabilité des prix, en grande partie grâce aux politiques monétaires réfléchies de la Banque centrale européenne; grâce à cette stabilité, nous bénéficions de faibles taux d’intérêt et d ...[+++]

I would like to begin, like Mr Maaten’s report, by insisting on the advantages of the euro, on the positive aspects of the single currency since it was launched: it has given us stability in the face of possible monetary turbulence and crises, such as those we have experienced in the past; it has given us price stability, largely thanks to the correct monetary policies of the European Central Bank; thanks to that stability, it has provided us with low interest rates and protects us from risks which we must not assume are behind us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un discret graphique page 59 montre cependant la chute du cours de la monnaie européenne, bien plus profonde que toutes les turbulences qu'ont connues depuis 1994 les monnaies nationales participantes.

A simple graph on page 59 shows, however, the drop in the value of the European currency, which is much more significant than all the fluctuations in the participating national currencies since 1994.


Par exemple, la valeur du dollar canadien est plus ou moins la même, depuis les 10 dernières années, que celle des monnaies européennes, mais les Européens, par exemple les Allemands, ont un plus haut niveau d'investissement.

For example, the value of the Canadian dollar was relatively stable in the past ten years compared to European currencies but the level of European investment, particularly in Germany, is higher than ours.


1. estime que, compte tenu de ce qui précède et des résultats économiques dramatiques enregistrés depuis l'adoption de l'euro jusqu'à ce jour, les institutions européenne doivent entamer un débat sérieux et urgent sur la question de l'abandon de la monnaie unique.

1. Considers that, in view of the above and of the alarming economic impact of the adoption of the euro to date, the European Institutions should launch a serious and urgent debate on the question of abandoning the single currency.


Même si le dollar reste d'évidence la principale devise internationale (utilisée dans la moitié des transactions commerciales et plus de 80 % des opérations sur les marchés financiers), sa position dominante s'effrite progressivement depuis le début des années 80 au profit des monnaies européennes (en particulier le DM) et du yen.

Although the dollar is clearly the world's leading currency (used for 50% of commercial transactions and over 80% of financial market transactions), its dominant position has been declining since the early 1980s in favour of European currencies (in particular the DM) and the Yen.


Par ailleurs, l'industrie aéronautique européenne est particulièrement dépendante du taux de change du dollar parce que ses prix de vente sont libellés en dollar alors que la plupart de ses coûts sont exprimés en monnaies nationales et, par conséquent, depuis 1986, elle est pénalisée en permanence par le faible niveau du dollar.

In addition, the European aircraft industry is heavily dependent on the exchange rate for the dollar, because its selling prices are expressed in dollars, yet most of its costs are paid in national currency. As a result, since 1986 the European aircraft industry has consistently suffered from the low level of the dollar.


Depuis 1985 certes le taux de change du yen s'est sensiblement redressé par rapport au dollar mais les effets de cette évolution sur la balance commerciale ne sont pas encore visibles : en outre, le taux de change du yen s'est apprécié relativement peu à l'égard des monnaies européennes.

There has admittedly been a significant adjustment of the yen's exchange rate against the dollar since 1985 but it has not yet had visible effects on the trade balance. What is more, the yen's exchange rate has not improved very much against European currencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaie européenne depuis ->

Date index: 2024-03-03
w