13. défend l'idée que les Fonds structurels et de cohésion participent au développement urbain durable et se félicite de l'intégration de la dimension urbaine aux Fonds structurels et de cohésion; demande néanmoins à la Commission d'assurer que l'intervention dans les villes et les agglomérations o
u zones urbaines se voit renforcée par rapport à celle prévue dans l'actuel règlement par une identification claire de la dimension urbaine dans le cadre du rapport de suivi stratégique (articles 27 et 28 de la proposition de règlement du Conseil sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion
...[+++](COM(2004)0492) et la mise en place d'un monitoring; invite la Commission à accorder une attention toute spécifique au rôle des villes dans l'établissement de leurs rapports sur les effets de la politique de cohésion sur la réalisation des objectifs de l'agenda de Lisbonne tels qu'ils ont été révisés; 13. Advocates the idea that the Structural and Cohesion Funds should be involved in sustainable urban development, and welcomes the incorporation of the urban dimension into the Structural and Cohesion Funds; calls, nevertheless, on the Commission to ensure that intervention in towns and cities and urban agglomerations or areas is strengthened by comparison with that provided for in the current rules by clearly identifying the urban dimension in the framework of the strategic follow-up report (Articles 27 and 28 of the proposal for a Counci
l Regulation laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the Europea
...[+++]n Social Fund and the Cohesion Fund (COM(2004)0492)) and the establishment of monitoring; calls on the Commission to pay specific attention to the role of towns and cities in drawing up the reports on the impact of cohesion policy on the achievement of the revised goals of the Lisbon agenda;