Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque de l'exécution
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "mondiaux de l’époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


L'époque de Franklin dans l'histoire de l'Arctique canadien 1845-1859

The Franklin Era in Canadian Arctic History 1845-1859


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Association des fédéralistes mondiaux de Suisse; Fédéralistes mondiaux

Swiss Association of World Federalists; Swiss world federalists


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


époque de l'exécution

time of performance (1) | date fixed for performance (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«L'Expo Milan 2015 est une excellente occasion de contribuer au débat public sur quelques-uns des principaux enjeux mondiaux de notre époque.

"Expo Milan 2015 is a great opportunity to contribute to public debate on some of the most pressing global challenges of our time.


E. considérant que la coopération dans le cadre de l'Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l'UE;

E. whereas the cooperation in the framework of the EURONEST Parliamentary Assembly aims at bringing positive effects by serving as a platform to exchange views, find common positions on global challenges of our times with respect to democracy, politics, economics, energy security, and social affairs, as well as strengthen ties between the countries of the region and with the EU;


E. considérant que la coopération dans le cadre de l’Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l’UE;

E. whereas the cooperation in the framework of the EURONEST Parliamentary Assembly aims at bringing positive effects by serving as a platform to exchange views, find common positions on global challenges of our times with respect to democracy, politics, economics, energy security, and social affairs, as well as strengthen ties between the countries of the region and with the EU;


CONSIDÉRANT que le changement climatique est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque, la compréhension et la prévision des changements dans l'atmosphère et dans les océans sont indispensables pour orienter les actions au niveau international et optimiser les politiques des États en la matière, cette compréhension exige des ensembles mondiaux de données de la plus grande qualité.

CONSIDERING THAT climate change is one of the most pressing issues of our century, understanding and predicting changes in both the atmosphere and the ocean are needed to guide international actions and to optimise governments' policies on climate change, this understanding requires global data sets of the highest quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDÉRANT que le changement climatique est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque, la compréhension et la prévision des changements dans l'atmosphère et dans les océans sont indispensables pour orienter les actions au niveau international et optimiser les politiques des États en la matière, cette compréhension exige des ensembles mondiaux de données de la plus grande qualité;

CONSIDERING THAT climate change is one of the most pressing issues of our century, understanding and predicting changes in both the atmosphere and the ocean are needed to guide international actions and to optimise governments' policies on climate change, this understanding requires global data sets of the highest quality;


F. considérant que la coopération dans le cadre de l'assemblée parlementaire Euronest vise à produire des effets positifs en offrant un cadre propice aux échanges de vues, à la définition de positions communes sur les enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, mais aussi au renforcement des liens entre les pays de la région et l'Union, ainsi qu'entre les pays du partenariat oriental lui-même,

F. whereas cooperation within the framework of the EURONEST Parliamentary Assembly seeks to bring positive effects by serving as a platform for exchanging views, finding common positions on global challenges of our times with respect to democracy, politics, economics, energy security and social affairs, and strengthening ties between the countries of the region and the EU and among the EaP countries themselves,


F. considérant que la coopération dans le cadre de l'assemblée parlementaire Euronest vise à produire des effets positifs en offrant un cadre propice aux échanges de vues, à la définition de positions communes sur les enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, mais aussi au renforcement des liens entre les pays de la région et l'Union, ainsi qu'entre les pays du partenariat oriental lui-même,

F. whereas cooperation within the framework of the EURONEST Parliamentary Assembly seeks to bring positive effects by serving as a platform for exchanging views, finding common positions on global challenges of our times with respect to democracy, politics, economics, energy security and social affairs, and strengthening ties between the countries of the region and the EU and among the EaP countries themselves,


F. considérant que la coopération dans le cadre de l'assemblée parlementaire Euronest vise à produire des effets positifs en offrant un cadre propice aux échanges de vues, à la définition de positions communes sur les enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d’économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, mais aussi au renforcement des liens entre les pays de la région et l’Union, ainsi qu’entre les pays du partenariat oriental lui-même,

F. whereas cooperation within the framework of the EURONEST Parliamentary Assembly seeks to bring positive effects by serving as a platform for exchanging views, finding common positions on global challenges of our times with respect to democracy, politics, economics, energy security and social affairs, and strengthening ties between the countries of the region and the EU and among the EaP countries themselves,


À l’occasion du 8e sommet UE-Chine, nous conviendrons d’un nouveau dialogue stratégique avec la Chine et lancerons, au travers d'une déclaration commune, un important nouveau partenariat qui nous permettra d’unir nos efforts dans la lutte contre le changement climatique, l’un des plus grands enjeux mondiaux de notre époque».

At the 8 EU-China Summit we will agree on a new strategic dialogue with China and, through a joint declaration, launch an important new partnership to enable us to act jointly on climate change, one of the most significant global challenges of our times.


L'épidémie de VIH/SIDA, en particulier, est l'un des plus importants défis mondiaux de notre époque.

The HIV/AIDS epidemic, in particular, is one of the biggest global challenges of our time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiaux de l’époque ->

Date index: 2022-10-25
w