Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation de l'économie
Indice de volume des boues
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation économique

Vertaling van "mondialisation ont considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisation [ economic globalisation | economic globalization | globalisation of economic activity | globalisation of the economy | globalization | internationalisation of economic activity | internationalization of economic activity ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

industrial policy for the globalisation era


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

European Globalisation Adjustment Fund [ EGF ]


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

European Globalisation Adjustment Fund | EGF [Abbr.]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les nouvelles technologies et la mondialisation ont considérablement réduit le nombre d’emplois pour travailleurs moyennement qualifiés, qui doivent faire l’objet de mesures de reconversion d’envergure.

But new technologies combined with globalisation have also increasingly reduced medium-skilled tasks, necessitating important re-skilling policies for medium-skilled workers.


T. considérant que la mondialisation a considérablement augmenté la quantité de poisson commercialisé au niveau international et qu'il existe une crainte généralisée que de nombreux pays producteurs n'aient pas les moyens de gérer et/ou d'exploiter les stocks halieutiques de manière durable, d'assurer un niveau de protection approprié de la santé et de l'hygiène, d'atténuer les incidences environnementales de la pêche et de l'aquaculture et de veiller au respect des droits de l'homme en général, ainsi que de promouvoir les droits du travail et les conditions sociales en particulier;

T. whereas globalisation has significantly increased the volume of fish traded internationally and there is widespread concern that many producer countries lack sufficient resources to manage and/or exploit fish stocks in a sustainable manner, guarantee an adequate level of health and hygiene protection, mitigate the environmental impact of fishing and aquaculture, and guarantee respect for human rights in general as well as promote labour rights and social conditions in particular;


T. considérant que la mondialisation a considérablement augmenté la quantité de poisson commercialisé au niveau international et qu'il existe une crainte généralisée que de nombreux pays producteurs n'aient pas les moyens de gérer et/ou d'exploiter les stocks halieutiques de manière durable, d'assurer un niveau de protection approprié de la santé et de l'hygiène, d'atténuer les incidences environnementales de la pêche et de l'aquaculture et de veiller au respect des droits de l'homme en général, ainsi que de promouvoir les droits du travail et les conditions sociales en particulier;

T. whereas globalisation has significantly increased the volume of fish traded internationally and there is widespread concern that many producer countries lack sufficient resources to manage and/or exploit fish stocks in a sustainable manner, guarantee an adequate level of health and hygiene protection, mitigate the environmental impact of fishing and aquaculture, and guarantee respect for human rights in general as well as promote labour rights and social conditions in particular;


Étant donné que la mondialisation a considérablement augmenté la quantité de poisson commercialisé au niveau international, et d'autant plus que la population mondiale compte plus de 7 milliards de personnes, il existe une crainte généralisée que de nombreux pays producteurs n'aient pas les moyens de gérer et/ou d'exploiter les stocks halieutiques de manière durable, d'assurer un niveau de protection approprié de la santé et de l'hygiène, d'atténuer les incidences environnementales de la pêche et de l'aquaculture et de veiller au respect des droits de l'homme en général.

Given that globalisation has dramatically increased the volume of fish traded internationally, and especially considering that the world population is now over 7 billion, there is widespread concern that many producing countries lack sufficient means to manage and/or exploit fish stocks sustainably, ensure an adequate level of hygiene and health protection, mitigate the environmental impact of fishing and aquaculture and ensure respect for human rights in general.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Moreover, the whole context of learning mobility has changed considerably in the last decade, inter alia, due to globalisation, technological progress, including information and communication technologies (‘ICTs’) and stronger emphasis on employability and on the social dimension.


En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Moreover, the whole context of learning mobility has changed considerably in the last decade, inter alia, due to globalisation, technological progress, including information and communication technologies (‘ICTs’) and stronger emphasis on employability and on the social dimension.


En Europe, la mondialisation a considérablement élargi le fossé entre ceux qui ont des compétences et ceux qui n’en ont pas.

In Europe globalisation has considerably widened the gulf between those with skills and those without.


(D) considérant que le développement futur du secteur dépendra, dans une large mesure, des effets de la mondialisation, dans la mesure où l'on s'attend à ce que l'industrie navale se déplace vers des zones à bas coûts, principalement en Asie, dont la part de marché a considérablement augmenté dans les années qui on précédé la crise; considérant que, selon les autorités polonaises, le déclin sensible de la part de l'UE dans le marché mondial de la construction navale s'est ...[+++]

(D) Whereas the further developments of the sector highly depend on effects of globalisation as estimates show that, in the future, the shipbuilding industry is expected to move to low cost areas, mainly in Asia, which have been increasing their market share in the years leading up to the crisis; whereas, according to the Polish authorities, the consequent decline of the EU share in the world shipbuilding markets was accelerated through the crisis, going down from 14.8% in 2008 to 8.1% by 31 August 2009;


L'automatisation, les nouvelles technologies et la mondialisation — des forces leur échappant complètement — ont réduit considérablement leurs options.

Mechanization, new technologies and globalization — forces beyond their control — have greatly reduced their options.


31. Nous encouragerons, dans le contexte de la mondialisation et du développement de la société de l'information, de nouvelles formes de dialogue et de coopération scientifique et technique, ainsi que des échanges dans le domaine des services, qui favorisent considérablement le renforcement des liens économiques entre les deux régions.

31. We will promote, in the context of globalisation and the progress of the information society, new forms of dialogue and scientific and technological co-operation, as well as trade in services as important factors for closer economic ties between both regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation ont considérablement ->

Date index: 2024-12-31
w