Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons
Préparons-nous à la mondialisation

Traduction de «mondialisation auxquels nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


Préparons-nous à la mondialisation

Getting Ready to Go Global
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons d'offrir un environnement où les défis démographiques, technologiques et de la mondialisation auxquels vous êtes confrontés et dans lequel les consommateurs, tout en se voyant offrir un choix, sont également protégés.

We're trying to provide an environment where the demographic, technological, and globalization challenges you face are addressed, and where consumer choice and protection are also provided.


Vous pouvez choisir n'importe quelle des communautés ethniques et voir les moteurs qu'elles offrent pour le commerce international et la mondialisation auxquels nous participons aujourd'hui.

You can pick any one of the ethnic communities and see what a powerhouse of capability that is for international trade and the globalization we're engaging in today.


Ce lien étroit nous permettra de répondre aux défis importants de la mondialisation auxquels la région des Caraïbes se trouve confrontée aujourd'hui.

This strong link will help us to address the important challenges of globalisation which the Caribbean region faces today.


Nous devons également prendre en compte les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, notamment une Europe élargie, l’accélération des changements sociaux, économiques et technologiques, les tendances sous-jacentes comme la mondialisation, le vieillissement de la population et le changement climatique; nous devons actualiser les principes et la vision qui inspirent l’Union économique et monétaire.

We also need to take into account the new challenges that we are facing now, with an enlarged Europe, with the acceleration of social, economic and technological changes, with underlying trends as profound as globalisation, an ageing population and climate change; we need to bring up to date the principles and the vision that inspire Economic and Monetary Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, nous comptons sur le fait que les principales lignes directrices sur lesquelles nous avons réussi à nous accorder avec les partenaires sociaux permettront concrètement de développer et d'appliquer les mesures nécessaires de manière à assurer à la fois le changement et la sécurité et de positionner l'Europe pour qu'elle relève avec succès les défis auxquels nous sommes confrontés par suite de la mondialisation.

We are of course confident that the main guidelines that we have managed to agree with our social partners will in practice allow the necessary measures to be developed and established so that change and security can be ensured and so that Europe is better able to successfully tackle the challenges facing us as a result of globalisation.


Il nous faut juste nous accorder sur les règles du jeu. Il va de soi que l'Europe doit être à la hauteur des défis en matière de mondialisation et de concurrence – pas toujours loyale – auxquels nous confronte l'économie mondiale.

We just have to agree on the rules of the game. It goes without saying that Europe must be equal to the challenges of globalisation and competition – not always fair competition – forced upon us by the world economy.


Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propre réforme interne, que nous devons mener à bien pour affronter les problèmes plus génér ...[+++]

As I say, we are therefore confident of success, given the feeling that a debate which has perhaps been running for too long needs to be drawn to a conclusion as well as the perceived urgent need to create a spirit of construction, union and positive energy in order to face many other problems which we shall have to confront in the future and which have been mentioned here: climate change, energy issues, immigration, our own internal reform, which we need to achieve in order to face the more general problems of globalisation.


Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puiss ...[+++]

However, we have the people of Europe behind us in our task, because they recognise, however much some of our national leaders like to deny it, that the big problems we face, the major challenges of globalisation – population growth and migration, climate change, internationally organised crime – cannot be dealt with by nation states built on the 18th-century concept of military industrial power; they require us to overcome our tribal and our religious hatreds and to work together for the future of all our citizens on a planet which we share with many others.


Compte tenu de la mondialisation de notre économie et des défis démographiques auxquels nous sommes confrontés, nous devons pouvoir compter sur les compétences et l'expérience de nos travailleurs âgés.

Given our globalized economy and demographic challenges, we need the skills and the experience that our older workers bring to the workplace.


Cependant, dans certains cercles, ce genre de préoccupation existe, particulièrement parmi les opposants à la mondialisation, auxquels il a fait allusion. Notre responsabilité est de voir à ce que ces gens et tous les Canadiens soient bien au courant du genre de pouvoirs prévus dans ce projet de loi, et nous ne nous contenterons pas de dire que c'est simplement un projet de loi d'ordre administratif que nous pouvons adopter à la sauvette.

Our responsibility is to make sure that those people, and indeed all Canadians, are well aware, in a transparent fashion, of the kinds of powers that this bill would represent within the statutes of our country, and we will not simply say that this is some housekeeping bill that we will slide in through the back door.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation auxquels nous ->

Date index: 2024-08-21
w