Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix pratiqué sur le marché mondial

Traduction de «mondiale était pratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médecins pour la santé : une stratégie mondiale de l'OMS pour la réorientation de l'enseignement de la médecine et de la pratique médicale en faveur de la santé pour tous

Doctors for health: a WHO global strategy for changing medical education and medical practice for health for all


Guide pratique de la Décennie mondiale du développement culturel

Practical Guide to the World Decade for Cultural Development


prix pratiqué sur le marché mondial

prevailing world price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ex-premier ministre Yushchenko, qui a déjà été président de la Banque Nationale d'Ukraine, et qui est un expert en macroéconomie, m'a dit que l'Ukraine était pratiquement au premier rang mondial.

Former Prime Minister Yushchenko, who used to be chairman of the National Bank of Ukraine and is very much on top of macroeconomics, said to me that, indeed, Ukraine is pretty well leading the world.


En 1945, par exemple, le Cabinet décida de prolonger pendant cinq ans un accord portant sur l'exportation de blé conclu avec la Grande-Bretagne qui nous permettait de continuer à aider ce pays à traverser la difficile période d'après guerre et qui fixait le prix du blé canadien pour les cinq années à venir à 1,70 $ le boisseau alors que le prix pratiqué sur le marché mondial était déjà de 2,40 ou 2,50 $ et à la hausse.

In 1945, for example, it was a cabinet decision to extend a five-year wheat agreement with Great Britain as part of our continuing war effort to help that country over a difficult period of time that fixed the price of Canadian wheat that would be sold to them for a five-year period at $1.70 a bushel when the world price was already at $2.40 or $2.50 and moving upwards.


La coopération politique sur la scène mondiale était pratiquement inexistante.

Political cooperation on the world stage was almost non-existent.


C’est ce respect qui devrait nous pousser à prévenir toute destruction, délibérée , de ce patrimoine intellectuel, culturel et architectural telle que celle que nous avons connue au cours de l’enfer de deux guerres mondiales pendant le XXe siècle, qui était planifiée en Europe de l’Est sous le «véritable socialisme», le stalinisme et le communisme, et qui est, malheureusement pratiqué actuellement par le modernisme brutal soutenu par la gauche politique.

It is that respect that should lead us to prevent any recurrence of the sort of destruction – deliberate destruction – of this intellectual, cultural and architectural heritage that was seen during the inferno of two world wars in the course of the twentieth century, and such as was aimed for and planned in Eastern Europe under ‘really existing Socialism’, Stalinism and Communism, and is, lamentably, practised at the present time by the brutal modernism supported by the political Left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’accompagner la nécessaire confiance vis-à-vis des entreprises et de leurs systèmes de gouvernance, il était très important de doter l’union européenne de règles en la matière, s’inspirant des normes internationales issues des meilleures pratiques mondiales.

In order to supplement the confidence required in businesses and in their systems of governance, it was very important to provide the European Union with rules on the subject, drawing inspiration from the international standards derived from global best practice.


1. estime que le Conseil a réduit les dépenses relatives au personnel et à l'encadrement de la direction générale du commerce; il avait fait de même l'année passée et, pareillement, le Parlement avait réinscrit les chiffres de l'avant-projet de budget de la Commission; la justification en était que le Conseil a pour principe désormais de réduire les chiffres de la Commission, pratiquant souvent des réductions forfaitaires pour l'ensemble du personnel, pour les frais, etc.; cependant, le Parlement reconnaît que, dans le cas de la DG ...[+++]

1. Considers that Council has cut expenditure related to staff and management of DG Trade. They did the same last year, also last year Parliament reinstated the Commission preliminary draft budget figures. The justification for this was that Council has made it a principle to cut the Commission's figures, often making global cuts for all staff, expenditures and so on. Parliament acknowledges however, that in the case of DG Trade staff expenditures are necessary in order to enable the Trade Commissioner to be well informed at the WTO negotiations and that more cuts would lead to problems for the services. The rise in staff expenditures is ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, "plus jamais la guerre !", telle était l’exigence qui a suivi la Première, mais aussi la Deuxième Guerre mondiale. Afin de mettre en pratique cette phrase, des normes internationales ont été élaborées, des normes qui impliquent une interdiction clairement définie du recours à la force.

– (DE) Mr President, after both the First and Second World Wars, people demanded ‘No More War!’, and the international legislation drawn up in order to give this demand tangible form expressly incorporated a clearly defined ban on the use of force, making the use of it subordinate to the United Nations.


Avant 1993, l'assistance à Cuba était pratiquement inexistante (uniquement une contribution limitée d'aide alimentaire indirecte via le Programme Alimentaire Mondial).

Assistance to Cuba was practically non-existent prior to 1993, consisting only of a small indirect food aid contribution via the World Food Programme.


Bien que nous reconnaissions que la division entre les institutions de dépôt, les entreprises qui vendent des titres et les sociétés d'assurances est de moins en moins nette et qu'il s'agit d'un phénomène mondial, cette pratique était considérée par le passé comme un risque inhérent, car cela fait en sorte que lorsqu'un secteur est en difficulté les deux autres se retrouvent plus facilement dans la même situation.

While we recognize that the greater blurring of the division between deposit-taking institutions, firms selling securities, and insurance companies is a worldwide phenomenon, this practice has been seen in the past as inherently risky because it makes it easy for trouble in one sector to spread into the other two.




D'autres ont cherché : mondiale était pratiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale était pratiquement ->

Date index: 2023-03-23
w