Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale soit passée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir intérêt à ce que le système économique mondial soit robuste

have a stake in a strong world economic system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le document V I 1 peut être utilisé pour certifier qu’un vin importé bénéficie d’une indication géographique conformément soit à l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPS) de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), soit à la législation communautaire relative aux indications géographiques ou à une convention sur la reconnaissance et la protection des indications géographiques passée entre la Communauté ...[+++]

2. The V I 1 document may be used as certifying that an imported wine bears a geographical indication in conformity with either the agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights (TRIPS) of the World Trade Organisation (WTO), or the Community legislation on geographical indications or an agreement on recognition and protection of geographical indications between the European Community and the third country from which the wine originates.


Cette transition attire les financements intelligents: l'année passée, les projets en matière d'énergie propre ont attiré un volume d'investissement mondial record de 300 milliards d'euros, soit 6 fois le montant investi en 2004.

The clean energy transition is where the smart money is: last year, clean energy attracted a record global investment of over 300 billion euros, six times the amount in 2004.


Une application de ces taxes aux seuls réseaux routiers transeuropéens ou aux axes généralement et surtout empruntés par le transport routier international, permettant ainsi à l’État membre de déterminer les itinéraires pour lesquels il souhaite introduire des taxes, est un moindre mal qui pourrait être minimisé encore davantage si l’application de cette proposition était ajournée jusqu’à ce que l’actuelle et pénible crise économique mondiale soit passée.

Application just to trans-European road networks or to routes usually and significantly used by international road haulage, thereby allowing the Member State to choose the routes for which to introduce charges, is a lesser evil which could be minimised even further if application of this proposal were postponed until after the difficult global economic crisis we are currently experiencing.


Les recettes générées par le tourisme récepteur se sont élevées à 356 milliards d’euros, soit 43 % du total mondial[1]. En 2013, le nombre de nuitées passées dans des établissements d'hébergement touristique dans l'UE-28 a atteint un pic de 2,6 milliards, soit une augmentation de 1,6 % par rapport à 2012[2].

Revenue generated by inbound tourism reached € 356 billion, which is 43% of the world total.[1] In 2013, the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU28 reached a peak of 2.6 billion nights, up by 1.6% from 2012[2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 2007 et 2013, la production d'acier brut dans l'UE-27 a diminué pour passer de 210,1 millions de tonnes à 166,2 millions de tonnes (soit -20,9 %, ce qui correspond à un taux de croissance annuel de -3,8 %), tandis qu'au niveau mondial, la production est passée de 1 348,1 millions de tonnes à 1 649,3 millions de tonnes (soit +22,3 %, ce qui correspond à un taux de croissance annuel de +3,4 %).

Between 2007 and 2013, the production of crude steel in the EU-27 decreased from 210.1 million tonnes to 166.2 million tonnes (− 20.9 %; − 3.8 % annual growth rate), whereas, at worldwide level, production increased from 1 348.1 million tonnes to 1 649.3 million tonnes (+ 22.3 %; + 3.4 % annual growth rate).


J’estime toutefois que nous pouvons également être assez fiers des efforts entrepris jusqu’ici. Au cours de la période 2002-2008, l’Union européenne a engagé chaque année plus d’un milliard de dollars, soit quelque 740 millions d’euros, en faveur de la biodiversité mondiale. Pour l’essentiel, cette contribution est passée par le programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, déployé au ti ...[+++]

Over the period 2002-2008, the European Union provided over USD 1 billion, approximately EUR 740 million, for global biodiversity annually, largely through the Thematic Programme on Environment and Natural Resources under the Development Cooperation Instrument, but also the EDF, both of which include adequate provisions for biodiversity.


En outre, dans son État de la population mondiale publié l’année passée, la FNUAP indique qu’il existe, à l’échelle mondiale, un déficit de 60 millions de femmes, soit l’équivalent de la population du Royaume-Uni!

Furthermore, according to the UNFPA, in its state of the world population report last year, there is a global deficit of 60 million women in the world – that is the whole population of the United Kingdom!


Apparemment, les choses se sont aussi passées de la sorte à la suite de la discussion publique entamée par M. Zeman. Il faut tout de même que cela soit souligné : ce dernier est allé jusqu'à conseiller aux Israéliens - et je trouve que ce qu'il a dit est absolument révoltant - d'agir avec les Palestiniens comme l'avaient fait les Tchèques avec les Hongrois et les Allemands des Sudètes après la dernière guerre mondiale.

You obviously did this influenced by the public debate sparked by Mr Zeman, who, this House should note, has presumed to advise the Israelis to do with the Palestinians what the Czechs did with the Hungarians and Sudeten Germans after the last World War – which I consider to be the most monstrous thing he has said.


La composition des portefeuilles: bien qu'il soit difficile de prévoir l'évolution de la composition des portefeuilles des investisseurs privés, on peut déjà constater qu'une tendance à la diversification, défavorable au dollar, est à l'oeuvre: entre 1981 et 1995, la proportion de l'épargne mondiale détenue en monnaies européennes est passée de 13 % à 37 %, alors que la part libellée en dollars refluait de 67 % à environ 40 %.

Portfolio holdings: it is difficult to forecast the composition of private investment portfolios. However, there is already a trend away from the dollar: between 1981 and 1995 the proportion of world savings held in European currencies has increased from 13% to 37%, while the share of the dollar has fallen from 67% to about 40%.


En 2002, douze ans après la fondation de notre organisation, nos exportations sur le marché mondial sont passées à 520 000 tonnes métriques, soit une valeur de 2,2 milliards de dollars.

Coming forward to 2002, the 12 years that this organization has been in existence, our exports to the world increased to 520,000 metric tons or $2.2 billion.




D'autres ont cherché : mondiale soit passée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale soit passée ->

Date index: 2022-06-22
w