Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale regrette vivement " (Frans → Engels) :

8. exprime sa profonde préoccupation face au rôle politique des nationalistes d'extrême droite et des forces xénophobes dans la politique ukrainienne; condamne les agressions contre les représentants du parti communiste à la Verkhovna Rada et dans d'autres institutions démocratiques, ainsi que la destruction de monuments de la deuxième guerre mondiale; regrette vivement que la Commission, le Conseil et les États membres négligent le fait que des acteurs importants sur l'actuelle scène politique au pouvoir en Ukraine représentent des idéologies nationales, xénophobes et néofascistes qui contredisent les valeurs fond ...[+++]

8. Expresses deep concern at the political role of the extreme right-wing nationalist and xenophobic forces in Ukrainian politics; condemns the attacks against the representatives of the Communist Party in the Verkhovna Rada and other democratic institutions, and the destruction of World War II monuments; strongly criticises the fact that the Commission, the Council and Member States are neglecting the fact that major actors in Ukraine’s current ruling political scene represent national, xenophobic and neo-fascist ideologies which contradict basic EU values, the EU Charter of Fundamental Rights and the European Convention on Human Righ ...[+++]


15. salue l'élargissement des objectifs et critères du règlement relatif au Fonds réalisé en décembre 2013 afin d'intégrer et de faciliter les demandes des régions et des pays de densité démographique moindre; regrette vivement que cet assouplissement ne présente qu'un caractère exceptionnel et soit plafonné à 15 % du montant annuel maximal du Fonds, alors que les conséquences de la crise sociale, économique et financière mondiale s'y font ressentir bien plus durement;

15. Welcomes the extension of the objectives and criteria of the EGF Regulation introduced in December 2013, in order to integrate and facilitate applications from regions and countries with a smaller demographic density; deeply regrets that this has an exceptional character and is limited to a threshold of a maximum of 15% of the maximum annual amount of the EGF, while these regions are suffering a much higher impact of the global social, economic and financial crisis;


15. salue l'élargissement des objectifs et critères du règlement relatif au FEM réalisé en décembre 2013 afin d'intégrer et de faciliter les demandes des régions et des pays de densité démographique moindre; regrette vivement que cet assouplissement ne présente qu'un caractère exceptionnel et soit plafonné à 15 % du montant annuel maximal du FEM, alors que les conséquences de la crise sociale, économique et financière mondiale s'y font ressentir bien plus durement;

15. Welcomes the extension of the objectives and criteria of the EGF regulation introduced in December 2013, in order to integrate and facilitate applications from regions and countries with a smaller demographic density; deeply regrets that this has an exceptional character and is limited to a threshold of a maximum of 15% of the maximum annual amount of the EGF, while these regions are suffering a much higher impact of the global social, economic and financial crisis;


1. est fermement convaincu qu'une structure multilatérale efficace est indispensable à l'établissement d'un système international équilibré au service du développement humain, dans le respect du cadre plus général de la gouvernance mondiale; regrette vivement, dès lors, la suspension sine die des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; est particulièrement déçu par le fait que le manque de souplesse de certains protagonistes majeurs ait mené à une impasse alors qu'un accord était en vue;

1. Firmly believes that an effective multilateral structure is the essential basis for building a balanced international system in the service of human development which is respectful of the wider system of global governance; deeply regrets, therefore, the suspension sine die of the DDA negotiations; is especially disappointed that insufficient flexibility on the part of some of the major players led to deadlock when agreement was within reach;


4. regrette profondément que la dotation de 250 milliards de dollars consacrée aux droits de tirages spéciaux n'ait pas été liée à une modification des droits de vote, et que, par conséquent, 44% de cette somme aille aux économies du G7 - les plus puissantes - alors les pays pauvres et de revenu moyen ne recevront, en tout et pour tout, que 80 milliards de dollars; déplore vivement que le sommet du G20 n'ait pas examiné la proposition du président de la banque centrale chinoise, qui préconisait une réforme du système des droits de tirage spéciaux prenant appui sur des r ...[+++]

4. Strongly criticises the fact that the $ 250 billion allocation of special drawing rights was not linked to a reshuffling of voting rights, so that 44% of this sum will go to the G7, i.e. the largest economies, and only about $ 80 billion will go to all the middle-income and poor countries combined; strongly regrets that the G20 summit did not discuss the proposal of the President of the Chinese Central Bank to reform the system of special drawing rights on a basis of global resources; points out that thus the opportunity to move towards a 'new Bretton Woods system' was missed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale regrette vivement ->

Date index: 2021-04-23
w