Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale mon beau-père » (Français → Anglais) :

Lorsque je suis revenu d'Afrique, ma belle-mère m'a dit qu'elle n'aurait pas survécu à la Seconde Guerre mondiale si elle avait subi tout ce qu'Elizabeth a dû endurer, puisque, lors de la Seconde Guerre mondiale, mon beau-père commandait un régiment d'infanterie et prenait part aux combats, mais peu d'information circulait.

When I came back from Africa, my mother-in-law told me she would have not survived World War II if she had to go through what Elizabeth had to. In World War II, my father-in-law commanded an infantry regiment, and he fought, but there was little information.


Mon père, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et militaire de carrière qui s'est engagé dans l'armée en 1929, de même que mon beau-père, qui s'est engagé dans l'armée en 1928 et a servi à l'étranger pendant six ans, ont combattu sous le Red Ensign.

My dad, a veteran of World War II and a career soldier who joined the army in 1929, as well as my father-in-law who joined the army in 1928 and also served six years overseas, fought under the Red Ensign.


Ces Canadiens ont suivi la route que mon père et mon beau-père ont suivie au cours de la Seconde Guerre mondiale et qui en a mené plusieurs au cimetière militaire canadien de Groesbeek.

These Canadians walked the routes that both my father and father-in-law fought through in World War II, routes that brought them to the Groesbeek Canadian War Cemetery.


Mon père et mon beau-père se sont battus au cours des Première et Seconde Guerres mondiales, au cours desquelles beaucoup d'hommes et de femmes ont perdu la vie.

My father and father-in-law fought in the First World War and Second World War, during which many men and women died.


Je voudrais vous dire que mon grand-père était un soldat suédois posté à la frontière norvégienne au cours de la Seconde guerre mondiale – une guerre dans laquelle la Suède était neutre.

I would like to tell you that my grandfather was a Swedish soldier posted to the Norwegian border during the Second World War – a war in which Sweden was neutral.


Lorsque j'étais petite, je me rappelle m'être assise sur les genoux de mon père et avoir senti pour la première fois des éclats de métal qui s'y étaient logés dans son cou alors qu'il faisait partie de la 30 batterie canadienne en Hollande, au cours de la Deuxième Guerre mondiale. Mon beau-père, qui a été abattu dans la Manche des années après la bataille d'Angleterre, a demandé cette semaine un exemplaire de la Charte canadienne des droits et libertés qu'il apportera à l'école où il prendra la parole à l'occasion du Jour du souvenir.

I remember as a little girl sitting on my dad's lap and for the first time feeling the shrapnel in his neck that he had received in Holland as part of Canada's 30th Battery in World War II. My father-in-law, who had been shot down in the English Channel years after the Battle of Britain this week asked for a copy of the Canadian Charter of Rights and Freedoms so he could take it to the school where he will be speaking on Remembrance Day.


- (DE) Monsieur le Président, sans le peuple ouzbèke, je ne serais pas parmi vous aujourd’hui, car mon grand-père - soldat autrichien pendant la Première Guerre mondiale - fait prisonnier par les Russes n’a survécu à la rudesse de l’hiver dans la région de Tachkent que grâce à l’hospitalité du peuple ouzbèke.

– (DE) Mr President, my being here at all is something I owe to the Uzbek people, for my grandfather – an Austrian soldier in the First World War – was captured by the Russians and it was only thanks to Uzbek hospitality that he survived the cold winter around Tashkent.


Au cours de la Première Guerre mondiale, mon grand-père a été prisonnier et a été envoyé dans ce qui était autrefois l’Asie centrale russe pour y construire des voies ferrées.

During the First World War, in 1916, my grandfather was a prisoner of war working on the railways in what used to be Russia-Central Asia, and he has often told me that he was only able to survive these difficult years on account of the hospitality and helpfulness of the people of Tajikistan.


Pour ce qui est des Jeux olympiques, si j’admets qu’il existe des exemples horribles d’abus de l’esprit olympique - et l’un des intervenants a mentionné les Jeux de 1936 auxquels mon regretté beau-père a participé - il faut également prendre en considération les Jeux olympiques de Séoul.

If you take the issue of the Olympics, while I accept that there are some horrendous examples of the Olympic spirit being abused – and one speaker mentioned the 1936 Olympics in which my late father-in-law ran – one should also take account of the Olympic Games in Seoul.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale mon beau-père ->

Date index: 2023-06-27
w