Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale du commerce vont vraisemblablement » (Français → Anglais) :

On peut penser, par exemple, aux débats et négociations qui vont bientôt commencer dans le cadre des travaux de l'Organisation mondiale du commerce, ce qui va engendrer un certain nombre de traités élaborés pendant la ronde du millénaire, et qui vont devoir faire l'objet ici de débat—ou du moins devraient le faire—devant cette Chambre avant que le gouvernement ne prenne des engagements qui vont en quelque sorte lier cette Chambre, lorsqu'il s'agira d'adopter des lois donnant effet aux traités qui émaneront de la ronde du millénaire de ...[+++]

For example, there are the debates and negotiations soon to begin at the World Trade Organization, leading to a number of treaties around the turn of the new millennium. These treaties arising out of the WTO millennium round will—or at least should—be debated in this House before the government makes commitments that will be binding on this House when the time comes to enact legislation implementing them.


M. Jim Keon: De façon générale, les entreprises membres de la Canadian Drug Manufacturers Association croient que les puissants lobbys des produits pharmaceutiques brevetés dans le monde tenteront vraisemblablement d'utiliser la renégociation de l'Organisation mondiale du commerce pour imposer des changements à l'ADPIC, l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, et par le fait même, au ...[+++]

Mr. Jim Keon: As a general matter, the member companies of the Canadian Drug Manufacturers Association believe that powerful patentee pharmaceutical lobbies around the world will very likely attempt to use the renegotiation of the World Trade Organization to force changes to the TRIPS agreement, the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, and thus to Canada's laws increasing intellectual property rights for pharmaceuticals.


La Commission européenne est d’avis que les négociations de l’Organisation mondiale du commerce vont vraisemblablement entraîner une diminution du niveau des restitutions à l’exportation et une diminution de la protection tarifaire pour l’importation de fécule de tapioca, accroissant ainsi la disponibilité de fécule sur le marché communautaire.

The European Commission’s stance is that the World Trade Organisation negotiations are likely to lead to a reduction in the level of export refunds and a reduction of tariff protection for the import of tapioca starch, thus increasing the availability of starch on the Community market.


Depuis l’adoption du règlement (CE) no 3286/94, la Communauté a conclu un certain nombre d’accords bilatéraux contenant des règles matérielles applicables aux échanges entre la Communauté et les pays tiers qui vont bien au-delà des exigences de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

Since the enactment of Regulation (EC) No 3286/94, the Community has concluded a number of bilateral agreements which contain substantive rules on trade between the Community and third countries that go significantly beyond the rules of the World Trade Organisation (WTO).


Les décisions du Conseil montrent clairement que tous les accords bilatéraux futurs sur le libre-échange vont former la base des négociations multilatérales ultérieures et, ce qui est peut-être encore plus important, qu’ils compléteront la plate-forme de l'Organisation mondiale du commerce.

The Council’s decisions clearly show that all future bilateral agreements on free trade are going to form the basis of future multilateral negotiations and, what is possibly even more important, they will be complementary to the World Trade Organisation platform.


3. invite le Conseil à ne mettre en œuvre, dans un premier temps, que les modifications au règlement (CEE) n 2081/92 du Conseil rendues nécessaires par la décision arbitrale de l'Organisation mondiale du commerce et à débattre, sans tenir compte du facteur temps, des éléments de la proposition de la Commission qui vont au-delà de ladite décision;

3. Calls on the Council, as a first step, to make only those amendments to Council Regulation (EEC) No 2081/92 which are necessary in the light of the ruling of the World Trade Organisation, and to debate without time pressure those elements of the Commission proposal which are more far-reaching;


- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l’acte fondateur de cette conférence parlementaire consacrée aux thèmes de l’Org ...[+++]

– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for this Parliamentary Conference on the World Trade Organisation’s agenda.


- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l’acte fondateur de cette conférence parlementaire consacrée aux thèmes de l’Org ...[+++]

– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for this Parliamentary Conference on the World Trade Organisation’s agenda.


Sir Leon Brittan et M. Martin Bangemann, Commissaires européens, M. Hannes Farnleitner, Ministre autrichien des Affaires économiques, M. Al Gore, Vice-Président des États-Unis, M. William Daley, Ministre américain du Commerce, Mme l'Ambassadeur Charlene Barshefsky, représentant commercial américain, M. Renato Ruggiero, directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que d'autres hauts fonctionnaires vont examiner, avec plus ...[+++]

European Commissioners Sir Leon Brittan and Martin Bangemann, Hannes Farnleitner, Austrian Minister of Economic Affairs, Al Gore, US Vice President; William Daley, US Secretary of Commerce, Ambassador Charlene Barshefsky, US Trade Representative, Renato Ruggiero, Director General of the World Trade Organisation (WTO) and other high level officials will discuss with more than 110 Chief Executive Officials (CEO) from both sides of the Atlantic how to facilitate trade and investment relations.


Nous ne devrions pas avoir de mal à convaincre qui que ce soit. Les nouveaux arrangements pris afin de remplacer le GATT, la création de l'Organisation mondiale du commerce, vont grandement nous aider à commercialiser nos produits.

The new arrangements replacing GATT with the World Trade Organization will go a long way in helping us market our products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale du commerce vont vraisemblablement ->

Date index: 2024-08-26
w