Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Association d'unification du christianisme mondial
Avoir recours au système mondial de distribution
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Exploiter le système mondial de distribution
GMDSS
Global
International
Modèle de prévisions mondiales à moyenne échéance
Mondial
Moon
Planétaire
SMDSM
Système de détresse et de sécurité maritime mondial
Système mondial de détresse et de sécurité en mer
Une réaction mondiale à un défi mondial
Universel
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
WCEFA
à l'échelle de la planète
à l'échelle internationale
à l'échelle mondiale
à l'échelle planétaire
à l'échelle universelle

Traduction de «mondiale a durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondial | planétaire | universel | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | à l'échelle de la planète | à l'échelle universelle | international | à l'échelle internationale | global

worldwide | world-wide | global | planetary | universal | world | international


mondial [ planétaire | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire ]

global [ worldwide | world | planetary | Earth | overall ]


Une réaction mondiale à un défi mondial

A Global Response to a Global Challenge


Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]

Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]


modèle de prévisions mondiales à moyenne échéance

global medium range forecast model


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

operate global distribution system | use computer reservation system | use global distribution system | use system for global distribution


système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]

Global Maritime Distress and Safety System | GMDSS [Abbr.]


Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity | Moonies | Unification Church | HSA-UWC [Abbr.]


filtre fondé sur la contribution à la croissance mondiale

filter based on contribution to global growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La récession économique mondiale a durement touché de nombreux pays, ce qui les a forcés à détourner temporairement leur attention de cet enjeu très important.

The current global economic downturn has hit many countries hard, and they have been forced to temporarily downgrade their attention to this crucial area.


La crise financière et économique mondiale a durement frappé l’économie espagnole, entraînant une baisse des revenus et un recul de la consommation des ménages.

The global financial and economic crisis severely affected the Spanish economy, resulting in reductions in income and a decrease in household consumption.


4. relève en particulier que la crise financière mondiale a durement frappé la Lettonie en termes de pauvreté, d'emploi et d'évolutions démographiques; presse la Lettonie et ses partenaires de l'Union de mettre en œuvre des normes macroprudentielles strictes afin d'éviter des flux de capitaux et des tendances en matière de croissance du crédit non viables, tels que ceux enregistrés avant la crise;

4. Notes, in particular, that the global financial crisis has hit Latvia hard in terms of poverty, unemployment and demographic developments; urges Latvia and its partners in the Union to implement stringent macroprudential standards aiming at avoiding unsustainable capital flows and credit growth trends experienced ahead of the crisis;


En plus de l'impact terrible sur la vie des familles qui ont perdu des êtres chers dans ces attentats, l'une des principales conséquences a été de détériorer l'économie américaine et l'économie mondiale, pas uniquement l'industrie aéronautique, qui a visiblement été durement touchée, ni l'industrie du tourisme, mais aussi au niveau du bien-être général de l'économie mondiale et des perspectives de croissance et de développement économiques dans des régions du monde où un tel développement est désespérément nécessaire.

In addition to the terrible impact on the lives of the families who have lost loved ones in the atrocities, one of the major effects has been to damage the American economy and the global economy, not just the aviation industry, which has obviously been particularly hard hit, and the tourism industry, but the overall well-being of the world economy and the prospects for growth and economic development in parts of the world where such development is desperately needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut affirmer sans exagérer que si l'économie mondiale continue de ralentir et sombre à nouveau dans une récession, le secteur mondial de l'aviation sera durement frappé et certains transporteurs aux reins moins solides auront peut-être de la difficulté à survivre.

It is not being overly dramatic to say that if the world economy continues to slow down and a double-dip recession occurs, the aviation sector globally will be heavily impacted and weaker carriers may struggle to survive.


Il résulte notamment d’une récession économique grave au sens du traité et du pacte de stabilité et de croissance, dans la mesure où la crise économique et financière mondiale a durement frappé l’économie bulgare et où la croissance annuelle négative du PIB en volume a atteint 5 % en 2009.

In particular, it results from a severe economic downturn in the sense of the Treaty and the Stability and Growth Pact, as the global economic and financial crisis hit hard the economy of Bulgaria and the negative annual GDP volume growth reached 5 % in 2009.


L’économie mondiale est durement touchée, et la survie même du système financier mondial est en jeu. Je pense que personne ne me contredira quant je dis que l’ampleur des problèmes actuels nécessite un effort concentré au niveau européen.

The global economy is badly affected, and the survival of the global financial system is actually at stake. I do not think anyone will contradict me when I say that the magnitude of the current problems requires a concentrated effort at European level.


La crise économique mondiale éprouve durement les sociétés minières partout dans le monde.

These are challenging times for mining companies around the world due to the global economic crisis.


Dans le contexte actuel de crise économique mondiale, auquel s'ajoutent la dégradation régulière de l'environnement et les changements climatiques, il est à craindre que les pays les plus pauvres et les plus vulnérables soient plus rapidement et plus durement touchés.

In the current context of global economic crisis, gradual damage to the environment and climate change, there is concern that the poorest and most vulnerable countries will be affected more quickly and more severely.


Ces maladies touchent le plus durement les populations les plus pauvres et compromettent la santé mondiale et le développement durable.

These diseases affect the poorest populations most and undermine global health and sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale a durement ->

Date index: 2025-07-30
w