Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
Groupe de travail du Bureau européen de l'OMS
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Traduction de «mondial qu’européen nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Groupe de travail du Bureau européen de l'OMS [ Groupe de travail du Bureau européen de l'Organisation mondiale de la Santé ]

World Health Organization European Working Group [ WHO European Working Group ]


Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales

European Centre for Global Interdependence and Solidarity | Lisbon Centre | ECGIS [Abbr.]


Accord partiel instituant un Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales

Partial Agreement establishing a European Centre for global interdependence and solidarity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment se fait-il que nous, Européens, qui sommes conjointement des actionnaires majeurs d'institutions mondiales telles que le FMI et la Banque mondiale, nous nous retrouvions malgré tout à agir en position de minorité?

How can it be that we – Europeans – are jointly major shareholders of global institutions such as the IMF and the World Bank and still end up acting as a minority?


Il importe pour nous de comprendre que cela est tout aussi mal que minimiser les souffrances des Européens à la fin de la Seconde Guerre mondiale en disant: «Ça, c'est le modèle européen.

It's very important for us to understand it's as wrong to do that as it is to dismiss the suffering in Europe at the end of the Second World War by saying, “Well, that's a European model.


Si vous voulez vous comparez aux États-Unis sur le marché mondial, il faut bien savoir qu'ils contrôlent 47 p. 100 du marché; les Japonais, entre 11 et 13 p. 100, les Européens, 26 p. 100, alors que nous n'en contrôlons que 2 p. 100. Nous produisons 3 p. 100 de la base de connaissances du monde, des choses comme cela.

When you want to compare yourself to the United States on a world market, they control 47% of the share; the Japanese about 11% to 13%; the Europeans 26%. We're at 2%.


Si pendant les évènements de l’Ukraine, si pendant la crise économique et financière qui nous a frappés et qui a fait de l’Europe l’épicentre d’une bataille mondiale, nous étions toujours dans le système monétaire européen, l’Europe aujourd’hui serait en guerre monétaire.

If we had still had the European monetary system when the events in Ukraine erupted and when the economic and financial crisis struck and Europe became the epicentre of a worldwide battle, Europe today would be in the throes of monetary war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes face à une injustice flagrante qui doit être corrigée par l’envoi d’un message fort aux citoyens européens, le message selon lequel nous avons vraiment tiré des leçons de la crise, nous recherchons une répartition plus équitable des charges, et sommes déterminés à entreprendre toute action nécessaire aux niveaux mondial et européen pour que le secteur financier reprenne son rôle fondamental, qui consiste à financer l’économie réelle.

So what we face here is a blatant injustice which needs to be remedied by sending a strong message to the citizens of Europe, a message that we have indeed learned from the crisis, that we are seeking a fairer distribution of burdens, and that we are determined to take any action needed at global and European level to bring the financial sector back to its basic role, which is to finance the real economy.


Comme dans tous les autres contextes dans lesquels nous avons des ambitions communes au niveau mondial ou européen, nous devons nous mettre d’accord sur une méthode de mesure commune et ensuite décider d’objectifs contraignants.

As in all other contexts where we have common ambitions at global or European level, we need to agree on a common measurement method and then decide on binding targets.


Les chiffres de l’OMS révèlent que 1,5 milliard de personnes au monde sont trop grosses, alors que 800 millions souffrent de la famine. Ils indiquent donc clairement qu’il s’agit d’un problème non seulement mondial mais européen puisque chez nous, un enfant sur quatre est en surpoids et 300 000 nouveaux cas s’ajoutent chaque année. Dès lors, il est vraiment temps de prendre des mesures.

Figures from the WHO, showing that 1.5 billion people around the world are too fat, while 800 million are suffering from hunger, thus making clear not only that the problem is a global one, but also that there is a particular problem within the European Union, where one child in every four is overweight, with 300 000 new cases occurring every year, so it really is more than high time that we took action.


Bien que la piètre performance économique soit due en partie aux ralentissements cycliques qui ont été observés tant au niveau mondial qu’européen, nous pouvons faire bien plus pour stimuler la croissance économique.

Although the poor economic performance has partly been the result of the cyclical slowdowns at both world and European level, much more can be done to stimulate economic growth.


Du point de vue de la conjoncture économique, le ralentissement économique mondial et européen nous obligent à affronter avec une attention renforcée les problèmes structurels auxquels est confrontée l'industrie européenne.

As far as the economic climate is concerned, the economic slowdown in Europe and across the world requires us to focus more closely on tackling the structural problems facing European industry.


Nous estimons que cette tache constitue une obligation non seulement a l'egard de nos concitoyens europeens, mais egalement a l'egard de la communaute mondiale plus large dont nous faisons partie.

We see this task not only as a duty towards our fellow Europeans, but towards the wider world community of which we are a part.




D'autres ont cherché : copernicus     nous les enfants     mondial qu’européen nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial qu’européen nous ->

Date index: 2025-04-26
w