Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondial a suscité une attention accrue depuis » (Français → Anglais) :

La coopération au niveau mondial a suscité une attention accrue depuis le premier sommet sur l'observation de la Terre en 2003, lors duquel GMES a été considérée comme la contribution européenne aux questions environnementales.

Cooperation at global level has received further attention since the first Earth Observation Summit in mid 2003, where GMES was considered as the European contribution to environmental issues.


* L'élaboration de politiques et la prestation de services visant à promouvoir l'inclusion sociale des personnes handicapées suscitent une attention accrue dans la plupart des États membres, notamment en ce qui concerne leur intégration dans le monde du travail.

* The development of policies and the delivery of services to promote the social inclusion of people with disabilities are receiving increasing attention in most Member States, particularly with respect to their integration into working life.


Une attention accrue portée sur les répercussions du développement dans ces domaines et d'autres, tels que l'éducation et la jeunesse, aura également des effets positifs sur la santé mondiale.

Increased attention to development impacts in these policy areas and others like education and youth empowerment will bring benefits for global health.


Le Parlement européen, de son côté, porte depuis plusieurs années une attention accrue au problème de la forme à donner à l'action de recherche de l'Union.

The European Parliament, for its part, has, for several years, has been looking increasingly at the problem of what shape to give to the Union's research effort.


Les surcapacités dans le secteur sidérurgique chinois et la tentative de ce pays d'obtenir le statut d'économie de marché ont suscité une attention importante lors de la rencontre des dirigeants: «Nous reconnaissons que des capacités excédentaires au niveau mondial, en particulier dans le secteur de l'acier, constituent un problème structurel préoccupant avec des incidences mondiales; il faut s'employer à le résoudre d'urgence en supprimant les mesures de nature à fausser le marché et, par voie de conséquence, en améliorant le foncti ...[+++]

The overcapacity in China's steel sector and the country's bid for market economy status received strong attention at the leaders' gathering: “We recognize that global excess capacity in industrial sectors, especially steel, is a pressing structural challenge with global implications and this issue needs to be urgently addressed through elimination of market distorting measures and, thereby, enhancement of market function”.


La coopération au niveau mondial a suscité une attention accrue depuis le premier sommet sur l'observation de la Terre en 2003, lors duquel GMES a été considérée comme la contribution européenne aux questions environnementales.

Cooperation at global level has received further attention since the first Earth Observation Summit in mid 2003, where GMES was considered as the European contribution to environmental issues.


* L'élaboration de politiques et la prestation de services visant à promouvoir l'inclusion sociale des personnes handicapées suscitent une attention accrue dans la plupart des États membres, notamment en ce qui concerne leur intégration dans le monde du travail.

* The development of policies and the delivery of services to promote the social inclusion of people with disabilities are receiving increasing attention in most Member States, particularly with respect to their integration into working life.


L'Union dans son ensemble a, depuis l'adoption du Plan d'Action Drogue (2000-2004), accordé une attention accrue à l'évaluation.

The Union as a whole, since adopting the Drugs Action Plan (2000-2004), has paid closer attention to evaluation.


Le Parlement européen, de son côté, porte depuis plusieurs années une attention accrue au problème de la forme à donner à l'action de recherche de l'Union.

The European Parliament, for its part, has, for several years, has been looking increasingly at the problem of what shape to give to the Union's research effort.


Cette affirmation évidente suscite une attention accrue au plan international et la Communauté européenne elle-même témoigne de sa mobilisation en la matière par la publication, en 1999, de lignes directrices sous le titre "Vers une gestion durable des ressources en eau: une approche stratégique".

This simple fact has recently attracted increasing international attention, and the European Union itself has shown its concern about this issue by publishing guidelines in 1999 entitled "Towards sustainable water resources management: a strategic approach".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial a suscité une attention accrue depuis ->

Date index: 2022-06-16
w