Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondes européen nord-américain » (Français → Anglais) :

Les exportateurs canadiens pourront enfin livrer concurrence à armes égales aux entreprises les plus florissantes du monde, permettant ainsi au Canada d'accroître sa présence en Asie et de diversifier sa structure commerciale au-delà des marchés nord-américain et européen.

It will level the playing field for Canadian exporters, who can compete with the best in the world when given the opportunity to do so on equal terms. It will permit Canada to deepen our Asian presence and diversify our trade patterns beyond the North American and European markets.


Ni dans les provinces, ni dans les territoires, ni dans les pays nord-américains, ni dans les pays africains, ni dans les pays européens, ni dans les pays asiatiques, nulle part au monde il n'y a un gouvernement aussi transparent que celui-ci, et j'en suis certain.

I am convinced that nowhere in the world, including among the provinces, territories, North American countries, African states, European nations or Asian countries, is there a more transparent government than this one.


Une étude récente commandée par la FAO met en lumière des points pour le moins alarmants, en particulier en ce qui concerne le monde industrialisé: Européens et Nord-Américains gaspillent entre 95 et 115 kg de denrées alimentaires par an et par personne, contre 6 à 11 kg pour les habitants de l'Afrique subsaharienne.

A recent study commissioned by the FAO reveals some rather disturbing facts, especially as concerns the industrialised world: Europeans and North Americans waste somewhere between 95 kg and 115 kg of food per capita per year, as opposed to between 6 kg and 11 kg in sub-Saharan Africa.


Une étude géologique nord-américaine de 2008 a estimé qu’il restait dans les zones situées au nord du cercle polaire arctique un volume de 90 milliards de barils de pétrole non découvert – du pétrole techniquement exploitable – et de 44 milliards de barils de gaz naturel liquide, ce qui représente entre 13 % et 20 % de l’ensemble du pétrole inexploré dans le monde.

A 2008 US geological survey estimated that areas north of the Arctic Circle have 90 billion barrels of undiscovered oil – technically recoverable oil – and 44 billion barrels of natural gas liquids. Now this represents between 13% and 20% of all undiscovered oil in the world.


C’est une heureuse coïncidence que M. Joe Biden s’exprime devant le Parlement européen à Bruxelles le jour où se tiendra le sommet UE-Canada parce que la coopération effective et professionnelle avec les deux parties du continent nord-américain est importante pour nous et parce qu’ensemble, nous voulons prendre plus de responsabilités dans le monde.

It is a lucky coincidence that Joe Biden is speaking in the European Parliament in Brussels on the same day as the EU-Canada Summit is taking place, because effective, professional cooperation with both parts of the North American continent is important to us and because together, we want to take more responsibility in the world.


Je ne doute pas que, si nous parvenons à dégager un accord fort et judicieux avec la Syrie - la dernière pièce du puzzle de notre partenariat euroméditerranéen -, cela profitera à tous: tous ceux qui aspirent à un avenir plus prospère pour la région, qui veulent éviter un choc des civilisations entre les mondes européen, nord-américain et musulman et qui veulent que terrorisme et insécurité soient traités de la manière la plus efficace et la plus durable qui soit.

I have no doubt that if we can come off with a strong and sensible agreement with Syria – the last piece in the jigsaw puzzle of our Euro-Mediterranean partnership – then everybody will benefit from that: everybody who wants to see a more prosperous future in the region, everybody who wants to avoid a clash of civilisations between the European, North American and Islamic worlds and everybody who wants to see terrorism and insecurity tackled in the most effective and sustainable way.


Si le monde était un village de 100 habitants, il compterait 61 Asiatiques, 13 Africains, 12 Européens, 9 Sud-Américains et seulement 5 Nord-Américains.

If the world were a village of 100 people, there would be 61 Asians, 13 Africans, 12 Europeans, 9 South Americans and just 5 North Americans.


- (FI) Monsieur le Président, si le monde était un village de cent personnes, 61 seraient asiatiques, 13 africains, 12 européens, 8 nord-américains et 6 sud-américains.

– (FI) Mr President, if the world were a village with a population of one hundred, 61 would be Asian, 13 African, 12 European, eight North American and six South American.


Si les définitions des compétences de lecture, d'écriture et de calcul sont aujourd'hui revues dans le contexte d'une société de la connaissance, au regard notamment du besoin accru de compétences liées aux TIC, il n'en est pas moins vrai que le continent européen compte le taux d'illettrisme le plus bas (1,3) au monde (en moyenne 20,6), beaucoup plus bas même que le continent nord-américain (7,3) (source: UNESCO - année 2000 - chi ...[+++]

While the definitions of literacy and numeracy are being revisited in the context of a knowledge-based society, particularly in relation to the increasing need for ICT skills, it is nonetheless true that the European continent has the lowest illiteracy rate (1,3) in the world (average 20,6) much lower also compared to that of the north American continent (7,3) (source: UNESCO - year 2000 - figures expressed as an estimated % of the population aged 15 years and over).


Les producteurs nord-américains seront en péril lorsque les consommateurs du monde auront le choix entre un système alimentaire européen qui interdit par définition la surfertilisation, l'utilisation des OGM, le boeuf traité aux hormones et autres progrès technologiques, et les produits issus de notre technologie qui fournissent au monde une source d'aliments sécuritaires et à faible coût.

North American producers are going to be jeopardized when the world's consumers are given the choice between a subsidized European food system that disallows, by their definition or perception, over-fertilization and the use of GMOs, hormones in beef and other technological advances, and our use of technology, which does provide the world with a safe, low cost food source.


w