Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «monde était pratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]


Perspectives sur l'équité : les pratiques de par le monde

Perspectives on Fairness: Practices from Around the Globe


L'évaluation environnementale dans un monde en évolution : évaluer la pratique pour améliorer le rendement

Environmental assessment in a changing world: evaluating practice to improve performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant les deux années de discussions qui ont eu lieu depuis que ce comité a déposé ses recommandations, c'est là l'unique sujet, ou presque, sur lequel tout le monde était pratiquement d'accord, à savoir qu'il est bon que des agriculteurs soient élus pour siéger au conseil d'administration de la Commission canadienne du blé.

In the two years of debate since the Western Grain Marketing Panel's recommendations, that is about the only topic upon which virtually everyone agrees that it is a good and a valuable thing to have farmers elected to serve on a board of directors of the Canadian Wheat Board.


Fait bizarre, l'Angleterre était pratiquement le seul pays au monde qui n'avait rien à voir avec ce contrat.

Oddly, England is about the only country in the world that didn't have some connection with this particular contract.


Avant la crise, la République centrafricaine était l'un des pays les plus pauvres du monde, sans accès à la mer, pratiquement oublié des autres nations, et 1 enfant y mourait toutes les 21 minutes de causes évitables.

Before the crisis began, CAR was one of the poorest countries in the world, land locked, largely forgotten by other nations, and one child in CAR died every 21 minutes from preventable causes.


Madame la présidente, durant les campagnes électorales et les assemblées publiques, la question qui était pratiquement toujours soulevée est la suivante: Quelle est l'image du pays que les Canadiens veulent montrer au monde?

Madam Chair, during the election and during the town halls, the one question that comes up almost all the time is, what is the face that Canadians want Canada to show to the world?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auparavant, c’était en général le consommateur qui était la cible de ces arnaques, mais aujourd’hui les pratiques frauduleuses s’étendent au monde des entreprises.

In the past, it was generally consumers who were the targets of these scams, but now the fraudulent practices are extending into the business world.


122. se félicite des conclusions du Conseil relatives à la liberté de religion ou de conviction, adoptées en novembre 2009; reconnaît l'importance de la liberté de religion ou de conviction à la fois pour ceux qui pratiquent et ceux qui ne pratiquent pas la religion, étant donné que la conviction, quelle que soit la forme qu'elle emprunte, constitue une composante essentielle de la personnalité et de l'appartenance sociale; invite le Conseil et la Commission à adopter et à mettre en œuvre des mesures concrètes visant à combattre l'intolérance religieuse et la discrimination et à promouvoir la liberté de religion ou de conviction partou ...[+++]

122. Welcomes the Council conclusions on freedom of religion or belief adopted in November 2009; acknowledges the importance of freedom of religion or belief for the identity of religious and non-religious individuals alike, given that belief, in whatever form it takes, is a vital component of personal and social belonging; calls on the Council and the Commission to adopt and implement practical measures to fight religious intolerance and discrimination and promote freedom of religion or belief worldwide as considered in the aforementioned conclusions; calls on the Council and the Commission to involve the EP, civil society organisati ...[+++]


127. se félicite des conclusions du Conseil relatives à la liberté de religion ou de conviction, adoptées en novembre 2009; reconnaît l'importance de la liberté de religion ou de conviction à la fois pour ceux qui pratiquent et ceux qui ne pratiquent pas la religion, étant donné que la conviction, quelle que soit la forme qu'elle emprunte, constitue une composante essentielle de la personnalité et de l'appartenance sociale; invite le Conseil et la Commission à adopter et à mettre en œuvre des mesures concrètes visant à combattre l'intolérance religieuse et la discrimination et à promouvoir la liberté de religion ou de conviction partou ...[+++]

127. Welcomes the Council conclusions on freedom of religion or belief adopted in November 2009; acknowledges the importance of freedom of religion or belief for the identity of religious and non-religious individuals alike, given that belief, in whatever form it takes, is a vital component of personal and social belonging; calls on the Council and the Commission to adopt and implement practical measures to fight religious intolerance and discrimination and promote freedom of religion or belief worldwide as considered in the aforementioned conclusions; calls on the Council and the Commission to involve the EP, civil society organisati ...[+++]


127. se félicite des conclusions du Conseil relatives à la liberté de religion ou de conviction, adoptées en novembre 2009; reconnaît l'importance de la liberté de religion ou de conviction à la fois pour ceux qui pratiquent et ceux qui ne pratiquent pas la religion, étant donné que la conviction, quelle que soit la forme qu'elle emprunte, constitue une composante essentielle de la personnalité et de l'appartenance sociale; invite le Conseil et la Commission à adopter et à mettre en œuvre des mesures concrètes visant à combattre l'intolérance religieuse et la discrimination et à promouvoir la liberté de religion ou de conviction partou ...[+++]

127. Welcomes the Council conclusions on freedom of religion or belief adopted in November 2009; acknowledges the importance of freedom of religion or belief for the identity of religious and non-religious individuals alike, given that belief, in whatever form it takes, is a vital component of personal and social belonging; calls on the Council and the Commission to adopt and implement practical measures to fight religious intolerance and discrimination and promote freedom of religion or belief worldwide as considered in the aforementioned conclusions; calls on the Council and the Commission to involve the EP, civil society organisati ...[+++]


Cela concerne tous les parlements du monde, et c'est pour nous une pratique habituelle le jeudi, comme c'était auparavant le cas le vendredi matin.

This happens in all the world’s parliaments, and this is customary practice for our Thursdays, as used to be the case with Friday mornings.


M. Charles Hubbard: Je ne suis pas spécialiste en économie, peut-être davantage en histoire, mais il semblerait que l'ère des grandes découvertes ait changé.peut -être ne s'agissait-il pas du nouveau monde pour les gens qui s'y trouvaient, mais pour ceux qui venaient d'Europe, c'était bel et bien un nouveau monde; ils ont d'ailleurs rencontré dans pratiquement tous les pays du nouveau monde des indigènes, des Autochtones.

Mr. Charles Hubbard: I don't know much about economics, probably a little bit more about history, but it would appear that the Age of Discovery changed.Maybe it wasn't the New World to the people who were here, but for the people who came from Europe, it was a new world, and indigenous peoples, native peoples, were met in nearly every country here in the New World.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     monde était pratiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde était pratiquement ->

Date index: 2025-04-02
w