Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "monde était extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant très longtemps, nous avons exercé des activités en Asie parce l'import-export entre le Canada et cette partie du monde était extrêmement important.

For a long time, we were active in Asia, because import-export activity between Canada and that region of the world was quite significant.


La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


- Monsieur le Président, j’ai dit ce matin en quoi il était extrêmement choquant que nous donnions des leçons sur les droits de l’homme au monde entier alors que l’Union européenne les viole allègrement, notamment en matière de liberté d’expression, sur son propre territoire.

– (FR) Mr President, I said this morning how shocking it was that we were trying to give the world lessons on human rights when the European Union cheerfully violates them, particularly when it comes to freedom of expression, on its own territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lui et ses collègues du gouvernement, voilà 24 mois, se sont levés en cette Chambre pour expliquer à tout le monde qu'il était extrêmement important, voire fondamental de lier la rémunération des parlementaires à celle des juges, que c'était là une politique gouvernementale, que c'était là la meilleure façon d'établir le salaire des parlementaires.

Twenty four months ago, he and his colleagues on the government side rose in this House to explain to everyone that it was extremely important, indeed fundamental, that parliamentary compensation be linked to judicial compensation, that this was government policy and the best approach to setting and establishing a salary for parliamentarians.


Il y a par exemple la Brasserie Massawipi, qui était extrêmement connue à travers tout le Québec, la Brasserie Portneuvoise, les Brasseurs Maskoutains, Beauce-Broue, les Brasseurs de la Capitale, Brasse-Monde, les microbrasseries du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie, la microbrasserie allemande Brasal, qui était je pense dans le comté du ministre des Finances, la brasserie Aux-quatre-temps et Broue-Chope.

There is for instance Brasserie Massawipi, which was quite well known throughout Quebec, Brasserie Portneuvoise, Brasseurs Maskoutains, Beauce-Broue, Brasseurs de la Capitale, Brasse-Monde, microbreweries in the lower St. Lawrence and the Gaspe peninsula, Brasal, a German microbrewery, which was located, I believe, in the finance minister's riding, Aux-quatre-temps and Broue-Chope.


Comme cette Assemblée le sait, la devise choisie pour le sommet était "L'Union européenne, l'Amérique latine et les Caraïbes, promouvoir un partenariat stratégique pour le XXIe siècle" qui, je crois, résume ce qui se dessine entre les deux zones géographiques : un espace commun et une action conjointe sur le plan international entre deux régions du monde qui partagent des principes et des valeurs d'une extrême importance, comme la ...[+++]

As Parliament knows, the slogan chosen for the summit was "The European Union, Latin America and the Caribbean, promoting a strategic partnership for the twenty-first century", which I believe sums up what we are creating between these two geographical regions: a common area and joint action in the international field between two regions of the world which share principles and values as fundamental as democracy, the Rule of Law, respect for human rights, equality between men and women, the market economy, rational thinking and many others which form the foundation of what we understand to be the western world.


Il y avait alors la guerre que menaient les Américains, les occidentaux, les capitalistes coréens, contre les droits coréens ; et tout l'appareil communiste, l'appareil des "bons", de vous, les bons communistes depuis cinquante ans, depuis 1960, depuis 1970, s'était mis en mouvement pour nous expliquer que Ridgway, le "général Peste", était sur le 50e parallèle - ce n'était pas encore l'Alliance atlantique qui se battait en Extrême-Orient - et utilisait des armes chimiques et bactériologiques pour défendre la société injuste et capitaliste qui opprimait ...[+++]

It was the time of the war waged by the US, by the West, by the capitalists in Korea against the rights of the Koreans. The entire communist organisation, the entire hypocritical structure of you good old communists of the '50s, '60s and '70s, mobilised itself to inform us that Ridgway, the "Plague General", was on the 50th parallel – this was before the Atlantic Alliance in the Far East – and was using chemical and bacteriological weapons to defend the unjust, capitalist society oppressing the Third World and his own people.


Dans une lettre datée du 11 juin 1991, le Conseil, composé de seize associations nationales et multinationales réparties dans le monde qui se consacrent aux études canadiennes, s'est dit d'avis que le travail accompli par Radio Canada International était extrêmement précieux et important pour la réputation internationale du Canada.

It was the view of the council, in a letter dated June 11, 1991, an organization composed of 16 national and multinational associations of Canadian studies throughout the world, that the work accomplished by Radio Canada International is extremely valuable and important for the international image of Canada.


Les propositions du juge Lamer étaient extrêmement progressives en termes d'amélioration de la Loi sur la défense nationale et tout le monde était sous le joug que cela se ferait probablement d'un mois à l'autre ou même à l'occasion, d'une semaine à l'autre.

Justice Lamer's proposal were extremely progressive in terms of improving the National Defence Act, and everyone was under the yoke knowing that would probably be done from one month to another or, even on occasion, from one week to the next.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     monde était extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde était extrêmement ->

Date index: 2021-06-05
w