Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ne s'y oppose
Tout le monde est d'accord

Vertaling van "monde s’accorde aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


tout le monde est d'accord [ personne ne s'y oppose ]

it is like motherhood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aspirant à ce que la politique commerciale de l'Union soit la plus transparente et la plus ouverte du monde, la Commission a décidé de constituer un groupe consultatif sur les accords commerciaux de l'UE et de publier, à compter d'aujourd'hui, toutes les nouvelles propositions de mandats de négociation.

In a move to make the EU's trade policy the most transparent and inclusive in the world, the Commission has decided to set up an Advisory Group on EU trade agreements and to publish as of today any new proposal for negotiating mandates.


Commerce: «[N]os partenaires du monde entier commencent à se présenter en nombre à notre porte pour conclure des accords commerciaux avec nous. [...] Et aujourd'hui, nous proposons d'ouvrir des négociations commerciales avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande».

Trade: "Partners across the globe have started lining up at our door to conclude trade agreements with us (.) Today, we are proposing to open trade negotiations with Australia and New Zealand".


Cet accord se veut un manifeste sur l'avenir d'un commerce ouvert et équitable dans le monde d'aujourd'hui.

It makes a statement about the future of open and fair trade in today's world.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, a fait la déclaration suivante: «L'entrée en vigueur, aujourd'hui, de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.

European Commission Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič, said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie, s'est exprimé en ces termes: «L'entrée en vigueur aujourd'hui de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.

The Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.


Au contraire même, puisque tout le monde s'accorde aujourd'hui à dire qu'en plus des montants promis, des moyens supplémentaires seront nécessaires pour faire face aux nombreux engagements que nous avons pris et que nous aurons, sans doute, encore à prendre.

In fact the reverse is true, since everybody agrees today that additional resources will be needed on top of the pledged amounts if we are to meet the many commitments we have entered into and those we will, no doubt, still have to take on.


La preuve, c’est que tout le monde s’accorde aujourd’hui à reconnaître la nécessité de lutter contre la pauvreté. Mais cette pauvreté, a-t-elle toujours été là ou a-t-elle a été générée?

Proof of this is that everyone agrees today on the need to combat poverty, but has this poverty always existed, or has it been created?


Je suis entièrement d’accord sur le fait que les changements climatiques constituent l’un des problèmes les plus graves auxquels le monde est confronté aujourd’hui.

I absolutely agree that climate change is one of the most serious, if not the most serious problem, which the world is facing today.


Aujourd’hui, tout le monde s’accorde à dire qu’il faut revoir et resserrer le système de contrôle.

Today, everyone is agreed that the monitoring system must be updated and tightened up.


Aujourd'hui, tout le monde s'accorde à condamner Saddam Hussein, non seulement pour le risque qu'il représente en liaison avec le terrorisme international dans la production et la dissémination d'armes de destruction massive, mais aussi en raison de la cruauté du régime qu'il impose à son peuple.

Today, we are all in agreement in condemning Saddam Hussein, not only for the risk he represents in relation to international terrorism in the production and distribution of weapons of mass destruction, but also because of the cruelty of the regime he imposes on his people.




Anderen hebben gezocht naar : personne ne s'y oppose     tout le monde est d'accord     monde s’accorde aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde s’accorde aujourd ->

Date index: 2021-12-17
w