Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde sont d'environ 300 milliards " (Frans → Engels) :

Le marché des produits et services liés à cette technologie, qui est déjà de l'ordre de 10 milliards d'euros par an, croît de 25% chaque année et atteindra environ 300 milliards d'euros en 2020.

The market in products and services linked to this technology, which is already of the order of EUR10 thousand million per year, is growing at an annual rate of 25% and is due to rise to about EUR300 thousand million in 2020.


S’élevant à environ 5,8 milliards d’EUR, les frais annuels de maintenance du réseau Natura 2000 ne représentent qu'une fraction des avantages économiques générés par le réseau grâce à des services tels que le stockage du carbone, la mitigation des inondations, la purification de l’eau, la pollinisation et la protection des poissons, qui représentent ensemble une valeur de 200 à 300 milliards d’EUR chaque année.

At around EUR 5.8 billion, the annual costs of maintaining the EU Natura 2000 network are but a fraction of the economic benefits generated by the network through services such as carbon storage, flood mitigation, water purification, pollination and fish protection, together worth EUR 200-300 billion annually.


La capitalisation boursière totale représentait ainsi 8 400 milliards d’EUR (environ 65 % du PIB) fin 2013, contre 1 300 milliards en 1992 (22 % du PIB).

Total EU stock market capitalisation, for example, amounted to €8.4 trillion (around 65% of GDP) by end 2013, compared to €1.3 trillion in 1992 (22% of GDP).


Les énergies propres ont attiré en 2015 plus de 300 milliards d'euros d'investissements dans le monde.

Clean energies in 2015 attracted global investment of over 300 billion euros.


Nous ne devons pas oublier - et je tiens à le souligner, comme certains de mes collègues députés l’ont déjà fait - qu’au sein de l’Union européenne, les services liés au spectre radioélectrique génèrent un chiffre d’affaires d’environ 300 milliards d’euros, soit 1,2 % du PIB communautaire.

We should not forget – and I should like to highlight this, as some of my fellow Members have done – that in the European Union services related to the radio spectrum generate a turnover of around EUR 300 billion, that is, 1.2% of Community GDP.


Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le ...[+++]

The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a few.


– (DE) Monsieur le Président, en tant qu'Européens, la part de nos investissements sur le marché dont nous discutons aujourd'hui représente environ 10 %, soit environ 300 milliards d'euros.

– (DE) Mr President, as Europeans, our share of investment in the market we are discussing today is nearly 10%, or approximately EUR 300 billion.


– (DE) Monsieur le Président, en tant qu'Européens, la part de nos investissements sur le marché dont nous discutons aujourd'hui représente environ 10 %, soit environ 300 milliards d'euros.

– (DE) Mr President, as Europeans, our share of investment in the market we are discussing today is nearly 10%, or approximately EUR 300 billion.


Le secteur de l’automobile est vital pour l’Europe: il représente 3 % du PIB européen et emploie 12 millions de personnes; il contribue d’une façon déterminante à l’effort de recherche et de développement; il crée annuellement un excédent commercial avec le reste du monde d’environ 25 milliards d’euros.

The automobile sector is vital to Europe, accounting for 3% of European GDP and employing 12 million people. It makes a crucial contribution to research and development efforts and, each year, creates a trade surplus with the rest of the world of approximately EUR 25 billion.


L’OCDE a estimé que, dans les années 1990, les gouvernements d’Europe avaient transféré environ 300 milliards d’euros de biens appartenant au service public à des opérateurs privés, dans certains cas avec des conséquences désastreuses à la fois en termes de fourniture de service et même - il est vrai - en termes de pertes humaines.

The OECD has estimated that in the 1990s governments in Europe transferred about EUR 300 billion of public-service property to private operators, in some cases with disastrous results in terms of both service provision and, indeed, loss of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sont d'environ 300 milliards ->

Date index: 2022-01-16
w