Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de manoeuvrer partout au monde

Traduction de «monde soit capable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale

become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que tout le monde soit capable de se rendre aux établissements de santé, alors notre travail consiste en grande partie à aller à la rencontre des collectivités et de faire des diagnostics sur place.

We can't expect all people to be able to come to health care facilities, so a large part of our work involves going into communities and diagnosing in communities.


L'échéance de 2015 approchant à grands pas, nous devons proposer une nouvelle vision pour que le monde soit capable de faire face aux grands défis à venir, comme la pauvreté, les inégalités et le développement durable.

As the 2015 deadline is fast approaching, we need to propose a new vision for the world to address key challenges ahead such as poverty, inequality or sustainable development.


Il veut qu'au Canada, le secteur du transport aérien soit sûr et solide, qu'il appartienne à des intérêts canadiens et soit contrôlé par des Canadiens, qu'il desserve toutes les régions du Canada à des prix équitables et qu'il soit capable de se mesurer aux plus grosses et aux meilleures compagnies aériennes du monde.

The vision is a safe and healthy Canadian airline industry, one that is owned and controlled by Canadians, that serves all parts of Canada at fair prices, and that is capable of competing with the biggest and best airlines in the world.


Que si l’Europe ne prend pas sa part de la paix au Moyen-Orient, personne ne le fera à notre place. Il n’y a pas un seul pays au monde qui soit capable de favoriser la paix entre les Israéliens et le monde arabe.

One is that, if Europe does not do its bit for peace in the Middle East, nobody will do it for us: there is no one country in the world able to promote peace between Israel and the Arab world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Pour contribuer à la compétitivité et renforcer l'attrait international de l'économie européenne et rendre la capacité d'innovation européenne plus visible , il faudrait que l'IEIT soit capable d'attirer des organisations partenaires, des chercheurs et des étudiants de toutes les régions du monde et de coopérer avec les organismes des pays tiers en stimulant la mobilité des chercheurs et des étudiants.

(11) In order to contribute to the competitiveness and to reinforce the international attractiveness of the European economy and to make European innovation capacity more visible , the EIT should be able to attract partner organisations, researchers and students from all over the world and to cooperate with third-country organisations by encouraging mobility for researchers and students.


À mon sens, les enjeux sont les suivants: soit nous choisissons une Europe sûre d’elle, qui soit capable de relever les défis et les problèmes qui lui font face - qui vont des relations difficiles avec le monde islamique à l’immigration, en passant par des différences persistantes -, une Europe qui entame les négociations non pas à la légère ou avec naïveté, mais en étant pleinement consciente de leurs conséquences politiques, soit ...[+++]

I believe the stakes are these: either we choose a self-confident Europe that is able to deal with the problems and challenges that it faces – which range from difficult relations with the Islamic world to immigration and lasting differences – a Europe which is starting the negotiations not lightly or ingenuously but fully aware of their political consequences, or we choose a Europe which, perhaps out of respect for its Catholic-Christian identity, curls up into a ball and thinks it can best defend the well-being we have obtained by shutting itself off from the challenges that it faces.


Une Union européenne qui soit capable d’agir en son propre nom, indépendante sur les différentes scènes et dans les diverses régions du monde, et qui soit capable de déployer un éventail de mesures politiques, économiques, commerciales, civiles et militaires lui permettant ainsi d’atteindre les objectifs de son action extérieure.

A European Union which is able to act with one voice and independently in different scenarios and regions and which is able to employ a wide range of political, economic, commercial, civil and military measures which will allow it to achieve its foreign policy objectives.


La situation géopolitique, la pauvreté - problème qui prend de l'ampleur -, l'expansion du terrorisme par la création de cellules dans tous les pays du monde, doivent nous inciter lors du Sommet de Laeken à étudier un projet pour un véritable service de renseignements commun ; un service qui ne voie pas le jour et se développe comme EUROPOL, mais qui soit capable de travailler de façon transparente avec des analystes politiques, économiques et culturels et de conférer à notre politique étrang ...[+++]

The geopolitical situation, poverty – an increasingly serious problem – and the growth of terrorism – there are now cells in all the countries of the globe – must prompt us to start work at Laeken on a project to introduce genuine joint intelligence, new intelligence which is not created or developed along the same lines as Europol but which is capable of being used transparently with political, economic and cultural analysts who will be able to focus our foreign policy on that cooperation and timely intervention without which the Eur ...[+++]


Il faut également souligner qu'au lieu d'adapter mécaniquement les filières de formation aux seules exigences du monde du travail, il faudrait plutôt faire en sorte que chaque individu soit capable de s'adapter aux changements.

It should also be emphasized that the objective must not be seen simply as mechanically adjusting training courses to cater exclusively for the world of work, but as ensuring that every individual has the capacity to adjust to change.


Mais il faudra également que ce partenariat soit capable de saisir les occasions qui se présenteront pour: éliminer les vieux conflits qui ensanglantent la planète et empêcher l'éclatement de nouveaux; créer un monde plus propre, plus sûr et plus sain pour les générations à venir; créer de la richesse, donner du travail et répandre les bienfaits de la science et du développement technologique; nos liens en seront encore renforcés dans un esprit d'ouverture, pas d'exclusivité.

But it will also be a relationship capable of seizing the opportunities which lie ahead : to eliminate old and bloody conflicts and to prevent new ones ; to establish a cleaner, safer and healthier world for coming generations ; to create wealth, to put people in work and to deliver the benefits of science and technological development, closer ties between us will be fostered in a spirit of openess, not exclusivity.




D'autres ont cherché : monde soit capable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde soit capable ->

Date index: 2024-01-15
w