Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Traduction de «monde selon laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne dispose pas de données internationales sur les coûts de réseaux permettant de valider l'hypothèse selon laquelle les réseaux de l'UE sont plus chers mais plus fiables que partout ailleurs dans le monde.

International data on network costs is not readily available to validate the hypothesis that EU networks are more expensive but more reliable than elsewhere in the world.


Nous avons parlé du plan de production d'énergie renouvelable ce matin et cet après-midi ainsi que de l'adoption de tarifs de rachat communautaires à l'appui de notre vision, non seulement en Nouvelle-Écosse, mais également à l'échelle du pays et partout dans le monde, selon laquelle les collectivités ont un rôle à jouer à l'égard des solutions en matière d'énergie.

We have talked about the renewable electricity plan this morning and this afternoon and the adoption of community feed-in tariffs to support our vision, not only in Nova Scotia but across the country and internationally, that communities have a role to play in our energy solutions.


J'accepte sa vision du monde selon laquelle le gouvernement ne peut pas prendre de mesures sans avoir l'autorisation de la loi et sans pouvoir bien les prendre en vertu du règlement.

I accept counsel's view of the world that government cannot do anything that it is not authorized to do under the statute and to do properly under the regulation.


Ce constat s’inscrit dans la tendance selon laquelle la Colombie diminue ses importations en provenance du reste du monde.

This is in line with the trend of reduced imports to Colombia from the rest of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, dans le monde comme en Europe, la tendance est à une localisation des données accrue sans justification, cette approche étant souvent fondée sur la conception erronée selon laquelle les services localisés sont automatiquement plus sûrs que les services transfrontaliers.

Unfortunately, the trend, both globally and in Europe, is towards more unjustified data localisation, an approach often based on the misconception that localised services are automatically safer than cross-border services.


Récemment, à l'occasion d'audiences du CRTC sur le renouvellement de la licence du radiodiffuseur national — et bien sûr, le CRTC doit forcément la renouveler, puisque la société est créée par une loi —, des milliers de Canadiens francophones se sont plaints auprès du CRTC du fait qu'elle ait opté pour une vision du monde selon laquelle ce qui se passe dans leur province est couvert par Radio-Canada au niveau provincial seulement, et qu'il ne peut en être question aux informations nationales en soirée, à 21 heures ou 22 heures.

Recently, on the occasion of the hearings of the CRTC for the renewal of the licence of the national broadcaster — of course the CRTC is not at liberty not to renew, because the corporation was created by law — thousands of French-speaking Canadians complained to the CRTC that it has taken a view of the world that only what goes on in their own province is covered by Radio- Canada for their province, and they are not allowed to be on the national news in the evening, at nine o'clock or ten o'clock.


Des données détaillées sont requises en ce qui concerne: a) les dépôts, d’abord ventilés par sous-secteur et par échéance, et ensuite encore ventilés par devise, pour permettre une analyse plus précise des évolutions des composants en devises étrangères de l’agrégat monétaire M3 et pour faciliter les enquêtes concernant le degré de substituabilité entre les composants de M3 libellés en euros et ceux qui sont libellés en devises étrangères; b) les crédits par sous-secteur, échéance, objet, révision de taux d’intérêt et par devise, cette information étant jugée essentielle aux fins de l’analyse monétaire; c) les positions vis-à-vis d’autres IFM, dans la mesure où cela est nécessaire pour tenir compte de la compensation des soldes inter-IFM ...[+++]

Detailed data are required on: (a) deposit liabilities by subsector and maturity classified further by currency to permit a closer analysis of the developments of the foreign currency components included in the M3 monetary aggregate and to facilitate investigations concerning the degree of substitutability between foreign currency and euro-denominated components of M3; (b) loans by subsector, maturity, purpose, interest rate reset and currency, as this information is considered essential for monetary analysis purposes; (c) positions vis-à-vis other MFIs in so far as this is necessary to allow for netting of inter-MFI balances or to calculate the reserve base; (d) positions vis-à-vis non-euro area residents (rest of the world) for ‘deposi ...[+++]


Nous avons fermement fait valoir la position du reste du monde selon laquelle toutes les parties concernées doivent se réunir à la même table, respecter la primauté du droit et assurer de mettre fin à la violence, particulièrement la violence sexospécifique.

We very strongly put the rest of the world's position that all parties must come to the table, respect the rule of law and ensure that violence is stopped, specifically gender-based violence.


Il en découle donc un risque de décalage entre la réalité et l'opinion selon laquelle un même nom implique un même degré élevé de qualité de l'audit dans le monde entier.

As a result there is a risk of an expectation gap that one brand name also implies an equally high level of audit quality throughout the world.


Nous devons nous dégager de cette perspective en quelque sorte mercantile du monde, selon laquelle seules les exportations ont du bon et tous les gouvernements du globe s'efforcent de stimuler les exportations de leurs compagnies.

We have to let go of that kind of mercantilist view of the world, where only exports are good and all governments around the globe are seeking to flog their companies' exports.




D'autres ont cherché : souscrire à l'affirmation selon laquelle     monde selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde selon laquelle ->

Date index: 2024-12-28
w