Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Déclarer faire partie de
Indiquer son appartenance à
Le feu s'est déclaré dans la cale 2
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
S'auto-identifier
S'identifier
Se déclarer volontairement
Se définir comme
Tiers monde
Tout le monde s'accordait pour dire que

Vertaling van "monde s'est déclaré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout le monde s'accordait pour dire que

be the consensus that


le feu s'est déclaré dans la cale 2

fire has broken out in no. 2 hold


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

fact | object | real world knowledge | world knowledge


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

developing countries [ Third World | Third World countries ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

business circles | business community


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

French Organising Committee for the World Cup


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


indiquer son appartenance à [ déclarer faire partie de | se définir comme | se déclarer volontairement | s'identifier | s'auto-identifier ]

self-identify [ voluntarily self-identify ]


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré à cette occasion: «Les progrès réalisés ici à Marrakech prouvent très clairement que le monde avance à grands pas dans l'action pour le climat à l'échelle planétaire.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The progress here in Marrakech is the clearest proof that the world is forging ahead on global climate action.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0235 - EN - Règlement (UE) n °235/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument financier pour la démocratie et les droits de l'homme dans le monde - RÈGLEMENT - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Objectifs spécifiques et priorités de l'IEDDH // Déclaration de la Commission européenne sur le dialogue stratégique avec le Parlement européen - ( // Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne sur les missions d'observation électorale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0235 - EN - Regulation (EU) No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // Specific objectives and priorities of the EIDHR // Declaration by the European Commission on the strategic dialogue with the European Parliament - ( // Joint Declaration of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on Election Observation Missions


«Je souhaite rendre hommage aux millions d'Européens qui prennent le temps de faire de notre monde un monde meilleur», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargé de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

"I want to pay tribute to the millions of Europeans who take the time to make our world a better place," said Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


Compte tenu de l'importance vitale que la question du changement climatique revêt pour l'Europe et le monde entier, il est indéniablement crucial que le processus de surveillance et de déclaration s'effectue de manière minutieuse et fiable, comme le prévoit le règlement.

Given the critical importance of the climate change issue for Europe and the world it is clearly essential that monitoring and reporting be done thoroughly and reliably as provided for in the regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1 Le Comité partage le point de vue de la Commission quant à l'importance cruciale que revêtent une surveillance et une déclaration précises et exhaustives des émissions et d'autres données ayant trait au changement climatique s'agissant d'assurer la mise en œuvre effective des obligations internationales fixées au titre de la CCNUCC et d'instaurer un climat de confiance entre les pays du monde entier qui apportent chacun leur pierre à l'édifice de la lutte contre le changement climatique.

4.1 The Committee shares the Commission's view that accurate and comprehensive monitoring and reporting of emissions and other climate change data is absolutely essential to effective implementation of international obligations under the UNFCCC and to building trust and confidence among countries around the world that all are playing their fair part in tackling climate change.


4.8 Le Comité estime également nécessaire de déployer des efforts pour surveiller et déclarer l'empreinte carbonique de l'Union ou son impact en d'autres endroits du monde, imputable aux échanges commerciaux et aux investissements qu'elle y réalise.

4.8 The Committee believes that efforts should also be made to monitor and report on the Union's carbon footprint or impact on other parts of the world through its trade and investment with them.


Je suis allée à de nombreuses conférences où l'on prétendait s'écarter du mariage dans son acception traditionnelle, ou de la famille comme on l'a vue traditionnellement, où tout le monde faisait des déclarations officielles sur l'inclusion de tous les types de familles, mais avant la fin de ces rencontres et de ces conférences, tout le monde parlait du mariage et de la famille dans le sens où on l'entend habituellement.

I've been to many conferences where the emphasis has been to shift the focus from marriage as we traditionally understand it, or as the family traditionally understood it, and everybody makes the official statement that this includes all forms of families, but before the meeting is over, before the conference is over, everyone is talking about marriage and the family in the traditional sense.


Le député ne reconnaît-il pas également que la réduction des emprunts auprès de institutions étrangères et la diminution du ratio du déficit par rapport au PIB font de notre pays le meilleur au monde, selon la déclaration des Nations Unies, et que nous ne faisons qu'affirmer notre fierté devant cette déclaration?

Would the member not also agree that having reduced the level of foreign borrowing and the deficit to GDP ratio, we are indeed the best country in the world as declared by the United Nations and we are only asserting our pride in the declaration?


La consolidation du réseau des universités européennes et la croissance impressionnante de la mobilité étudiante confirment le succès du programme ERASMUS dans l'ensemble du monde universitaire, a déclaré Mme Vasso PAPANDREOU.

Mrs Vasso PAPANDREOU stated that the consolidation of the European university network and the impressive growth of student mobility are confirmation of the success of the ERASMUS programme in university circles.


Les aides au processus de réforme dans les nouvelles républiques sont urgentes et extrêmement importantes pour la stabilité de la région, voire du monde entier, a déclaré le vice-président.

Assistance to the reform process in the new republics is urgent and extremely important for the stability in the region, indeed of the whole world, said the Vice-President.


w