Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout le monde reconnaît

Vertaling van "monde reconnaît aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde reconnaît aujourd'hui que les services constituent le pivot de toute stratégie nationale pour les enfants; ces services doivent contribuer simultanément au développement de la petite enfance, à la prestation de soins pendant que les parents/mères sont au travail de même qu'au soutien des parents dans l'exercice de leur rôle.

I think it's very clear today that there's strong agreement that at the centre of any national strategy for children must be services that simultaneously provide early childhood development opportunities and ensure care while parents/mothers are in the workforce as well as support parenting.


Tout le monde reconnaît aujourd'hui, je pense, que nous vivons dans un village global et que nous sommes reliés à toutes les régions de la planète par un énorme réseau de communication et de relations commerciales.

I think everyone agrees that we now live in a global village and are connected to every part of this planet through the huge network of trade and communication.


Aujourd’hui, force est de constater que tout le monde reconnaît que Moubarak était un dictateur, alors qu’il y a encore un mois, y compris au Parlement européen, peu de voix s’élevaient pour affirmer cette évidence.

– (FR) Today, it has to be said that everyone recognises that Mr Mubarak was a dictator, whereas only a month ago few people, including in the European Parliament, stood up to assert that fact.


Tout d’abord, presque tout le monde reconnaît aujourd’hui que le réchauffement planétaire est une réalité, même si certains recoins de la planète sont temporairement plus froids que par le passé.

Firstly, almost everyone now at least agrees that global warming is a fact, even if some corner of our planet happens to be temporarily colder than in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, tout le monde reconnaît que c’est durant la période pleine de turbulences de l’investiture de la Commission que le Parlement européen a atteint sa maturité politique.

Today, everybody acknowledges that it was at the turbulent time of the Commission’s investiture that the European Parliament reached its political maturity.


Aujourd'hui, tout le monde reconnaît que les défis posés par l'immigration, l'asile et la lutte contre la criminalité et le terrorisme ne peuvent plus être relevés de manière satisfaisante par des mesures prises uniquement au niveau national.

Today, everyone recognises that the challenges posed by immigration, asylum, and the fight against crime and terrorism can no longer be adequately met by measures taken at national level only.


Tout le monde pratiquement reconnaît aujourd’hui que le chemin de fer va jouer à nouveau un rôle important dans le transport longue distance des personnes et des biens en Europe.

Almost everyone admits that trains should once again play a key role in European long-haul transport for people and goods alike.


Tout le monde reconnaît, tel était le thème du débat d'aujourd'hui, que pour que l'Union européenne assume un rôle plus actif et de pointe dans les politiques de développement à l'échelle internationale, elle devra nécessairement renforcer la cohérence de ses différentes politiques qui participent aux objectifs de développement.

Everyone recognises, indeed this was the theme of today’s debate, that, if the European Union is to play a more active and leading role in development policies at world level, it will have no choice but to enhance the coherence of its own various development-related policies.


On en est arrivé au printemps de 1976, où le gouvernement Trudeau-bien sûr, en matière constitutionnelle, presque tout le monde reconnaît aujourd'hui que son administration a été un échec, et dans bien d'autres domaines, c'est beaucoup discutable-mais en matière criminelle, ou en matière de droit criminel, c'est une administration qui a fait prévaloir certaines valeurs humaines.

The Trudeau government did promote certain human values. On constitutional issues, there is nearly universal agreement that his administration was a failure and a similar argument could be made in other areas as well, but in criminal matters or matters of criminal law, it certainly did promote such values.


Tout le monde reconnaît aujourd'hui qu'il faut travailler ensemble, et lorsque quelqu'un expose un problème, c'est considéré comme une bonne chose.

The general emphasis now is in terms of everyone recognizing that we need to work together; so if concerns are being brought forward, that is a good thing, not a bad thing.




Anderen hebben gezocht naar : voix multiples un seul monde     tout le monde reconnaît     monde reconnaît aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde reconnaît aujourd ->

Date index: 2022-10-16
w