Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATD quart-monde
CFO
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Dans le monde entier
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
Monde nano
Monde nanométrique
Monde nanoscopique
Mouvement international ATD QUART MONDE
Mouvement quart monde
Nanomonde
Partout dans le monde
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Tiers Monde
Tiers monde
Tiers-Monde
Tiers-monde
Viser à éprouver la vertu en général

Vertaling van "monde qui éprouvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement international ATD QUART MONDE [ Mouvement quart monde | ATD quart-monde | Mouvement international science et service - le quart-monde | Mouvement international science et service pour un monde juste et franc - Aide à toute détresse | Mouvement international aide à toute détresse quart monde jus ]

ATD FOURTH WORLD International Movement [ Fourth World Movement | ATD Fourth World | International Movement Science and Service - The Fourth World | International Movement for Science and Service for a Just and Free World ]


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

fact | object | real world knowledge | world knowledge


tiers monde | Tiers-Monde | Tiers Monde | tiers-monde

third world | Third World


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


nanomonde | monde nanométrique | monde nanoscopique | monde nano

nanoworld | nanoscale world | nanometer-scale world | nanoscopic world


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

business circles | business community


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

French Organising Committee for the World Cup


partout dans le monde | dans le monde entier

throughout the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie, s'est exprimé en ces termes: «L'entrée en vigueur aujourd'hui de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.

The Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, a fait la déclaration suivante: «L'entrée en vigueur, aujourd'hui, de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.

European Commission Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič, said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.


L'ICANN pourrait aussi éprouver des difficultés à collecter les cotisations de tous les registres ccTLD dispersés dans le monde.

Indeed ICANN may have some difficulty in collecting these contributions from all ccTLD Registries, world-wide.


Nous avons discuté de la situation avec les autres associations régionales et tout le monde semble éprouver des difficultés.

We have worked with the other regional associations in discussing how it's working in our regions, and everybody seems to be having some difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un moment où des gouvernements du monde entier éprouvent des difficultés financières, des gens de toutes les allégeances politiques reconnaissent la nécessité de redoubler de prudence lorsqu'on dépense les deniers publics.

At a time when governments all around the world struggle financially, people of all political stripes recognize the need to spend public money with extra care.


Aucun député ni échappe, tout le monde est éprou.

Mandela was a gift to the world.


Mais, dans sa grande majorité, le monde a éprouvé de la solidarité, de la compréhension et de l'espoir.

But overwhelmingly the world looked on with solidarity, understanding and hope.


Les chiffres du HCR le confirment. Alors qu’en 2008, environ 5 000 personnes avaient été réinstallées dans l’UE, à l’heure actuelle, il y a 750 000 personnes dans le monde qui éprouvent ce besoin.

While, in 2008, approximately 5 000 people were resettled throughout the EU, at present, there are 750 000 people around the world with this need.


E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent plutôt en marge des vies virtuelles de ces derniers;

E. whereas the digital world provides numerous opportunities related to education and learning; whereas the education sector is adjusting to the digital world, but at a pace and in a way that is failing to keep up with the speed of technological changes in the lives of minors, and whereas this is creating problems for parents and educators as they try to train children to use the media critically, but tend to remain on the margins of their virtual lives;


Je ne sais pas si j'y ai bien réussi pour l'instant, parce que le monde semble éprouver quelques problèmes.

I don't know whether I'm very successful at the moment, because the world has some problems.


w