Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
La fin du monde telle que nous la connaissons
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «monde que nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

We are still leaders in innovation and renewable energy, but other parts of the world are fast catching up and we have already lost ground when it comes to some clean, low carbon technologies.


M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «Nous démontrons aujourd'hui par cette action que nous sommes fermement résolus à combattre la pêche illicite dans le monde.

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “With this action today we demonstrate our firm commitment to fight illegal fishing globally.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Le monde qui nous entoure change rapidement et nous sommes confrontés à de nouveaux défis chaque jour: en tant qu'Union européenne, nous avons pris la responsabilité de relever ces défis».

The world is changing rapidly around us and we have to tackle new challenges every day: as the European Union, we have taken the responsibility to address these challenges".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes crédibles à l’égard du reste du monde si nous sommes exigeants à l’intérieur en matière de valeurs fondamentales.

And we are credible to the outside world if we demand high standards of ourselves when it comes to fundamental values.


Nous en sommes arrivés au point, en Europe, où certains adoptent une vision du monde sans l'avoir regardé, ce monde.

In Europe, many people adopt a particular world view without actually looking at the world.


Nous nous réjouissons de la présence à cet événement important d’un grand nombre d’ONG venues du monde entier, et sommes à l’écoute de leurs recommandations ».

We welcome the large number of NGOs from around the world coming to this important event and we very much look forward to their recommendations”.


Saluant ce résultat, le vice-président Frattini a indiqué ce qui suit : « Il importe que nous montrions au monde que nous sommes en mesure de préserver les normes des droits de l’homme, qui constituent un élément fondamental de nos sociétés.

Vice-President Frattini welcomes the result. “It is important that we show the world we are able to maintain our human rights standards which form such a crucial part of our societies.


Le vice-président Franco Frattini se félicite du résultat: «Il est important que nous montrions au monde que nous sommes unis dans notre lutte contre le terrorisme.

Vice-President Franco Frattini welcomes the result. “It is important that we show the world we are united in our fight against terrorism.


Car, ensemble, face aux grands défis du monde globalisé, nous sommes et nous serons plus forts".

Together, we are stronger in the face of the major challenges in today’s globalised world".




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     monde que nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde que nous sommes ->

Date index: 2022-10-20
w