Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "monde puisse réaliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agence européenne de promotion et de réalisations-Tiers-Mondes

Agence européenne de promotion et de réalisations-Tiers-Monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons vraiment favoriser une économie fondée sur le savoir, qui pourrait réellement prendre son essor au sein de ce qu'on appelle la nouvelle économie, nous devrons faire en sorte que tout le monde puisse réaliser son potentiel sur le plan des compétences techniques, de la résolution de problèmes, de la communication, ainsi de suite.

If we are going to try to foster a knowledge-based economy, one that can thrive in the so-called new economy, then we need to ensure that everyone achieves his or her potential in terms of technical skills, problem-solving, communication and so on.


Comme le premier ministre Harper, je veux que le monde puisse voir que des projets de cette ampleur peuvent être réalisés au Canada, un pays qui respecte indubitablement les droits de la personne, la démocratie et la primauté du droit. Comme le premier ministre Harper, encore une fois, je veux que notre secteur des ressources naturelles, qui fournit déjà des emplois à presque 800 000 Canadiens, connaisse un grand essor, en particulier dans les régions du Nord.

Over and again, like Prime Minister Harper, I want to see our natural resources sector, a sector that already employs almost 800,000 Canadians, flourish, particularly in our northern regions.


Le Canada figure parmi les plus grands producteurs alimentaires du monde; il est donc très important qu'il puisse réaliser son potentiel, qui consiste à aider à nourrir le monde.

It is very important for Canada, as one of the major food producers in this world, to be able to realize our potential to help feed the world.


1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effectivement à la croissance économique et à la réalisation ...[+++]

1. Member States shall, in cooperation with the Commission, take all steps necessary to ensure that sufficient spectrum for coverage and capacity purposes is available within the Union, in order to enable the Union to have the fastest broadband speeds in the world, thereby making it possible for wireless applications and European leadership in new services to contribute effectively to economic growth, and to achieving the target for all citizens to have access to broadband speeds of not less than 30 Mbps by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effectivement à la croissance économique et à la réalisation ...[+++]

1. Member States shall, in cooperation with the Commission, take all steps necessary to ensure that sufficient spectrum for coverage and capacity purposes is available within the Union, in order to enable the Union to have the fastest broadband speeds in the world, thereby making it possible for wireless applications and European leadership in new services to contribute effectively to economic growth, and to achieving the target for all citizens to have access to broadband speeds of not less than 30 Mbps by 2020.


En outre, en conséquence de la proposition de compromis, les règles relatives aux quotas seront harmonisées, pour que tout le monde puisse disposer des mêmes outils, ce qui est également une réalisation très importante.

Furthermore, as a result of the compromise proposal, the allocation rules are harmonised, so that everyone has the same capabilities, and this is also a very important achievement.


176. demande à la Commission et aux États membres de remplir leurs engagements en matière d'aide publique au développement à l'égard des pays en développement, en vue de combattre la crise économique et financière mondiale et, ce faisant, de réduire les effets négatifs qu'elle a eus sur la situation des droits de l'homme dans le monde; salue également l'organisation, le 20 février 2009, de la dixième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, intitulée «Répercussions de la crise économique et de la crise financière mondiales sur la réalisation universel ...[+++]

176. Asks the Commission and the Member States to fulfil their Official Development Assistance (ODA) commitments towards developing countries in order to fight the global economic and financial crisis and in this way reduce the negative consequences this crisis has had on the human rights situation in the world; welcomes the 10th Special Session of the Human Rights Council entitled ‘The Impact of the Global Economic and Financial Crises on the Universal Realisation and Effective Enjoyment of Human Rights’, which took place on 20 February 2009; calls for EU Member States to maintain their cooperation with non-EU countries on human right ...[+++]


Ces programmes doivent être créatifs et innovants, et ils doivent traverser les frontières nationales pour que tout le monde puisse tirer profit des réalisations des différents projets.

These programmes must be creative and innovative and be extended across national borders so that everyone might benefit from what is being done through different projects.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, qu'attend donc le gouvernement du Canada pour déposer le rapport complet de l'Office Canada-Terre-Neuve afin que tout le monde puisse prendre connaissance des faits et réaliser que MIL Davie a été lésée et que le conseil d'administration d'Hiber-

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, what is the government of Canada waiting for to table the full report of the Canada-Newfoundland Board, so that everyone can take


La crainte que la création du Grand Marché puisse être accompagnée d'un cloisonnement vis-à-vis de l'extérieur n'est pas fondée : la politique commerciale extérieure n'est pas un instrument de la réalisation du Marché Intérieur; compte tenu de son degré d'intégration dans l'économie mondiale -premier importateur et premier exportateur mondial-, la Communauté ne pourrait certainement pas se permettre un tel cloisonnement ; juridiquement la Communauté se trouve insérée dans un système contractuel international (GATT, Lomé, accords méd ...[+++]

The fear that as the single market is established, a wall might be erected to keep the outside world at bay is unfounded. External trade policy is not a means for achieving the completion of the internal market ; given the extent of the Community's integration in the world economy (it is the world's largest importer and exporter), it certainly could not afford to cordon itself off. From the legal point of view, the Community is fully committed in a system of international contractual arrangements (GATT, Lomé, Agreements with the Mediterranean countries, EFTA, etc.) which act as a guarantee to the outside world against therefore still be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : monde puisse réaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde puisse réaliser ->

Date index: 2023-07-30
w