Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatives indigènes International
Regroupement canadien des peuples indigènes du monde
Société de mieux-être Waskaganish

Vertaling van "monde puisse mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compétences fondamentales: pour vous aider à mieux comprendre le monde du travail

Essential Skills: Helping You Better Understand the World of Work


Société de mieux-être Waskaganish [ Initiatives indigènes International | Regroupement canadien des peuples indigènes du monde ]

Waskaganish Wellness Society [ International Indigenous Initiatives | Canadian Alliance of Indigenous Peoples of the World ]


Gouvernement en direct : Au service des Canadiennes et des Canadiens dans un monde numérique [ Gouvernement en direct : Mieux servir les Canadiennes et les Canadiens ]

Government On-Line: Serving Canadians in a Digital World [ Government On-Line: Serving Canadians Better ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le projet de loi prévoit des outils améliorés qui aideront Santé Canada à mieux accomplir son travail pour que tout le monde puisse mieux accomplir son travail.

However, there are strengthened tools in the bill that will help Health Canada perform their job better, so that everyone performs their job better.


On aura une discussion un peu informelle sur tous les amendements proposés afin que tout le monde puisse mieux les comprendre avant de passer à l'étude article par article.

We shall have a rather informal discussion on all amendments so that everyone can get a chance to fully understand their meaning before we get to the clause-by-clause study.


Lorsque nous avons instauré le crédit d'impôt à l'embauche pour les petites entreprises, nous souhaitions aider les entrepreneurs, ceux qui prennent des risques et qui créent des emplois pour leurs voisins et les gens dans leurs collectivités, afin que tout le monde puisse se tirer mieux d'affaire au Canada.

When we established the tax credit for hiring for small businesses, it was to help people who are entrepreneurs, who are taking risks, who are creating jobs for their neighbours, for the people in their communities, so that everybody in Canada can get ahead.


Honorables sénateurs, j'ai dit au premier ministre que je ferais de mon mieux pour être à la hauteur de cette noble institution et, de la démocratie du Canada, le meilleur pays du monde. Puisse la Divine Providence me guider.

Honourable senators, I told the Prime Minister that I would do my best under Divine Providence to uphold the respect of this great institution, the democracy of Canada, the best country in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être cons ...[+++]

11. Reiterates that, in order to allow the EU to play an active role in the world, sufficient funds need to be allocated in the EU budget; regrets that the relevant budget continues to be underfunded and expresses its serious concern over the consequences of under-financing for the Union's ability to conduct a credible and proactive foreign policy; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and, in this regard, looks forward to being consulted on, and fully involved in, the procedures for granting rapid access to appropriations in the Union budget for urgent financing of CFSP initiatives; calls on the Vice-President/High Representative t ...[+++]


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons entamé cette présidence avec la devise «Une Europe plus forte pour un monde meilleur», et nous sommes arrivés à la fin de ces six mois en étant convaincus que nous avons fait honneur à ce slogan, que nous avons donné le meilleur de nous-mêmes en tant que pays, de sorte que l’Europe puisse se présenter comme une Europe plus forte, une Europe qui sert mieux ses citoyens, et une ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, we began this Presidency with the motto: ‘A stronger Europe for a better world’ and we have reached the end of these six months convinced that we have honoured that motto, that we gave of our best as a country so that Europe might present itself as a stronger Europe, a Europe that better serves its citizens and a Europe that is better equipped to play its role in the world.


10. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être cons ...[+++]

10. Reiterates that, in order to allow the EU to play an active role in the world, sufficient funds need to be allocated in the EU budget; regrets that the relevant budget continues to be underfunded and expresses its serious concern over the consequences of under-financing for the Union’s ability to conduct a credible and proactive foreign policy; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and, in this regard, looks forward to being consulted on, and fully involved in, the procedures for granting rapid access to appropriations in the Union budget for urgent financing of CFSP initiatives; calls on the Vice-President/High Representative t ...[+++]


J'ai donc voulu demander au député le plus jeune présent aujourd'hui dans l'hémicycle de me faire quelque suggestion, et il se fait que le député le plus jeune présent en ce moment dans l'hémicycle est ici à côté de moi ; c'est Mme Kauppi, qui m'a donné cette réponse : "Je crois qu'il est utile de voter pour afin que l'on puisse mieux coordonner les politiques des Nations unies dans le monde entier en faveur des personnes âgées et des retraités du monde entier".

I therefore decided to ask the youngest Member of the House for advice, and the youngest Member currently present in the House is Mrs Kauppi, who, by coincidence, is sitting near me, and she replied: ‘In my opinion, you should vote for the motion so that United Nations policies helping pensioners and the elderly throughout the world can be better coordinated world-wide’.


Un report jusqu’à ce que tout le monde puisse se retrouver dans un compromis mou : est-ce forcément mieux qu’intervenir ?

Delaying until everyone can strike a weak compromise; is this always preferable to taking action?


Cela m'amène à vous dire que je trouve très déplorable que cela se passe à l'heure où on vit des problèmes majeurs en ce qui a trait à l'emploi, alors que tous se demandent encore si c'est de cette façon qu'on doit gérer nos finances publiques, quels choix on doit faire, comment les faire, comment s'assurer que tout le monde puisse s'en sortir le mieux possible, particulièrement les plus démunis, pour pouvoir traverser la crise financière actuelle.

I find it deplorable that this is going on at a time when we are faced with major problems in terms of employment, when all Canadians ask themselves how we should manage our public finances, which choices we should make, how we should go about it, how to guarantee that everybody, especially the most disadvantaged can pull through this financial crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde puisse mieux ->

Date index: 2025-05-30
w